有奖纠错
| 划词

1.Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

1.不知江月照何人,但见长江送流水。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.

2.愿我们真诚的合作,友谊天长地久。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette solution ne serait pas immuable, mais elle pourrait durer, disons, environ 10 ans.

3.种解决办法并不是恒的安排,而有可能持续几年,譬如10年吧。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces facteurs immuables ne peuvent plus être ignorés.

4.因素不应再受忽视。

评价该例句:好评差评指正

5.Le monde alentour a peut-être changé, mais il reste pour elles immuable.

5.他们身边的世界在变革,但他们的生活却丝毫未变。

评价该例句:好评差评指正

6.Les éléments fondamentaux de la politique de mon pays au Moyen-Orient sont immuables.

6.我国在中问题上的策的根本内容是不可动摇

评价该例句:好评差评指正

7.Si nous ne respectons pas ces principes immuables, nous risquons bien des déconvenues.

7.我们若没有承认恒的原则,就很可能最终自食其果。

评价该例句:好评差评指正

8.Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

8.规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避规则。

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'existe pas de loi naturelle immuable qui fasse qu'un taux particulier de chômage soit inévitable.

9.就业增长率部分是一种择:没有一成不变的自然规律强行规定某特定的失业率是不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

10.Le troisième principe est que nous devons renforcer les valeurs immuables qui nous sont communes.

10.第三项原则是,我们必须加强我们共同的价值。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce n'est que lorsqu'elles concernent les femmes qu'elles sont considérées immuables.

11.只有在涉及到妇女问题时它们才被认为是一成不变

评价该例句:好评差评指正

12.Le Groupe d'experts n'estime pas que la liste ne doive avoir un caractère immuable.

12.专家小组认为,名单不应是一成不变的。

评价该例句:好评差评指正

13.Je n'ai pas besoin de nommer ce pays, mais je vais mentionner certains principes immuables.

13.我无需提及该国国名,但是我将提到某一成不变的原则。

评价该例句:好评差评指正

14.D'ailleurs, peut-il exister un modèle d'armée immuable pour la défense de notre pays ?

14.事实上,有可能为我们的国防制定出一个可以一成不变的建军模式吗?

评价该例句:好评差评指正

15.L'attachement de l'Inde à tous les aspects des travaux de l'Organisation est complet et immuable.

15.印度对本组织工作的所有方面所作的承诺是全面和不可改变

评价该例句:好评差评指正

16.Les situations n'étaient pas immuables, et il était essentiel de continuer d'améliorer les conditions d'investissement.

16.挑战不会是一成不变的,关键在于继续改善投资环境。

评价该例句:好评差评指正

17.Notre engagement, lui, doit rester immuable.

17.但是,我们的承诺决不能改变。

评价该例句:好评差评指正

18.Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.

18.传统上,几乎恒不变的原则是被请求国应当遵循它本国的程序法。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous avons fourni une équipe de recherche et de secours à l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis.

19.我们向在美国领导下的持久自由行动提供了一支搜寻和救援小组。

评价该例句:好评差评指正

20.Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

20.“只有上帝才一成不变,其他任何一成变的事物是一种缺陷。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône, lenticulaire, lenticule, lenticulé, lentifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Ils étaient faibles, mais paraissaient plus immuables et plus éternels que les étoiles.

嗓声隐隐的,好像比那些星星还永恒。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

2.Ne cherchez pas à comprendre pourquoi cette loi est devenue immuable.

不要试图去理解为什么会有定俗成。

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.Les lois de l'Univers sont immuables.

宇宙规律是永恒不变的。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

4.Il est partout égal à lui-même, répétant le motif de sa grille, immuable, impassible.

他到处都是平等的,重复着他的网格的主题,不变无动于衷。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Pendant des jours entiers, sa splendeur immuable et glacée inonda notre ville d'une lumière ininterrompue.

连日来,晴朗而冰冷的天空使我们的城市沐浴在从不间断的阳光里。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Et avant que Mercédès ne meure, reprit Fernand avec l’accent d’une immuable résolution, je mourrais, moi-même.

“如果美塞苔丝死了,”弗尔南多语气坚决地说,“那我也愿死。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Quand on n'est pas pressé, quand on veut représenter quelque chose d'immuable, d'intemporel, est-ce qu'il vaut mieux prendre son temps ?

当你不着急的时候,当你想表现一些永恒不变的东西的时候,慢慢来是不是更好呢?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.Tradition immuable, année après année, depuis 65 ans.

不变的传统 年复一年,65年。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

9.Une recette immuable transmise de génération en génération.

- 代代相传的不变配方。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

10.Son jardin immuable a inspiré les plus grands réalisateurs hollywoodiens.

一成不变的花园激发了好莱坞最伟大的导演们的灵感。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
拿破仑芬 第一部分:

11.Je respecte la volonté et la loi immuable du sort.

我尊重意志和不变的命运法则。机翻

「拿破仑芬 第一部分: 人」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

12.Une mission qui commence par un rituel immuable sur le tarmac.

- 任务从停机坪上的一成不变的仪式开始。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Soigneux, fantaisistes... Les architectes d'un jour partagent une recette immuable.

- 细心、异想天开… … 一日建筑师分享一不变的秘诀机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

14.Une chose reste très traditionnelle, presque immuable: les recettes familiales.

有一件事仍然非常传统,几乎一成不变家庭食谱。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

15.Un rituel immuable... Affichés ce matin sur les portes des lycées: les résultats du bac.

- 一不变的仪式...今天早上在高中的门上展示:学士学位的成绩。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

16.Moi, ça m'arrangerait que ce soit pas immuable parce que mon numéro de sécurité sociale, il commence par un 2.

我, 它会适合我, 如果它不是不变的, 因为我的社会保障号码, 它从 2 开始。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

17.La recette, elle, est immuable: du lait de vache écrémé, chauffé puis caillé et égoutté par pressage.

- 配方是一成不变脱脂牛奶,加热然后凝固并通过挤压沥干。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

18.Lorsque nous promettons à quelqu'un, notre identité n'est plus simplement reçue ou subie, immuable, comme celle du caractère.

当我们向某人承诺时,我们的身份不再是简单地接受或忍受,不再像性格那样不变机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Alors, ce système de 1 et de 2, devons-nous le prendre comme un outil ou comme une règle immuable ?

那么,1和2的系统,我们应该把它作为一工具或作为一不变的规则?机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

20.Une formule immuable, que tous les présidents américains ont répétée, la main sur la Bible, depuis Georges Washington en 1789.

是一条不变的准则 自 1789 年乔治·华盛顿以来, 历任美国总统都曾重复过,那就是把圣经写在手上。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接