有奖纠错
| 划词

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.

但我们认为两者的角色并无冲突。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.

在这些否定理由中包括明显有公共秩序不相

评价该例句:好评差评指正

À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.

或者应当宣布该指称与《公约》规定不符,不予受理。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.

经济增长与环境保护完全可以顾。

评价该例句:好评差评指正

Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.

技术不响认证系统的互操作性。

评价该例句:好评差评指正

Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.

· 贸易体制与发目标不符的领域。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?

有没有任何重大的前

评价该例句:好评差评指正

Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.

因此不存在与国际法冲突的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.

在规范有冲突的情况下,联邦法律高于其他法律。

评价该例句:好评差评指正

Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.

该系统有助于查明已提交信息中的任何不一致之处。

评价该例句:好评差评指正

Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.

此外,这种做法与各国适用的立法和规章之间也存在着一些不现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.

联邦法院曾对这一规则提出批评,因为它与两性待遇平等118的原则不相

评价该例句:好评差评指正

Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.

任何不符合《权利法案》之处都向新西兰议会通报。

评价该例句:好评差评指正

D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.

其他一些发言者提出了与法律制度不相和语言壁垒有关的障碍问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.

另外还有设备和电源不的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.

相互冲突的法律规则可能妨碍根据不同国家法律执行任务的人员和组织之间进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.

这种办法表明,单义原则和语文多元并非不相

评价该例句:好评差评指正

En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.

如果《协定》和第十一部分有不一致之处,应以《协定》的规定为准。

评价该例句:好评差评指正

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于财政年度时间不协调,无法作出认捐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按照东方方式的, 按照惯例, 按照规定, 按照规定格式, 按照规则进行的比赛, 按照计划, 按照纪律, 按照礼节, 按照某一方案, 按照年代,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Vous n'avez donc pas développé de protection, si vous avez des incompatibilités avec ce fruit.

你体内就没有对奇异果的保护效应,如果你不能接受这种水果。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

L'islam n'a aucune incompatibilité avec l'enseignement des filles.

伊斯兰教与女孩的教育没有

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20238月合集

L'idée est de faire la démonstration par l'absurde de son incompatibilité avec les valeurs occidentales.

这个想法是通过荒谬来证明它与西价值观的不相容。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Selon la loi chinoise, l'incompatibilité sans avertissement préalable des utilisateurs peut être considérée comme une pratique anti-concurrentielle.

根据中国法没有用户事先警告的情况下不兼容可被视为反竞争行为。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Imaginez toutes les contradictions, toutes les incompatibilités possibles, vous les verrez dans le gouvernement, dans les tribunaux, dans les églises, dans les spectacles de cette drôle de nation.

这个荒唐的国内,不论是政府,法院,教堂,舞台,凡是你想象得到的都应有尽有。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

En 2014, l'entreprise américaine a été soupçonnée de ne pas avoir pleinement révélé des informations concernant son système d'exploitation Windows et sa suite bureautique Microsoft Office, provoquant des problèmes d'incompatibilité.

2014,这家美国公司被怀疑没有完全透露有关其Windows操作系统和Microsoft Office办公套件的信息,导致不兼容问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按照字面的意义, 按着, 按正确的地址, 按中分纬度航行, 按重计费, 按重量地, 按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接