Sur les 147 pays figurant dans l'Indicateur du développement humain, Haïti arrive au 146e rang.
在人类发展指数所列174个国家中,海地排名第146。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多年期筹资框架战略成果框架指。
Ce chiffre permet d'établir, chaque année, l'Indicateur du développement humain.
开发计划署每年公布人发展指数,必须要有此数字。
Indicateur b), après le mot « recommandations », insérer les mots « acceptées et ».
在绩效指(b)中,在“采纳”一词前加上“接受和”。
Indicateur de succès ii), supprimer les mots « , y compris en collaboration avec des partenaires ».
在绩效指㈡中,删除“,包括与作伙伴进行作”。
La Sierra Leone continue de figurer en bas de liste de l'Indicateur du développement humain.
塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然处在最低层。
Une succession d'écarts statistiques est plus inquiétante car elle est indicatrice de problèmes structuraux ou méthodologiques.
统计差异趋势更加令人不安,表明出现了结构或方法错误。
Indicateur S-5: Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées.
指S-5:受影响地区净初级生产力。
Indicateur S-5 : Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées.
Indicateur de succès c) : supprimer les mots « dans les meilleurs délais ».
在绩效指(c)中,将“用户及时收到”改为“用户能否获得”。
Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.
指S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持续管理。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指S-6:受影响地区碳储存量(土壤和植物生物量)增加。
Indicateur de succès a) : insérer « , avec l'appui du Secrétariat, » après « qui ».
在绩效指(a)开头插入“在秘书处协助下,”。
Indicateur de succès ii) : après le mot « pleine », insérer les mots « et efficace ».
在绩效指㈡“充分”后加上“、效”。
Si l'on considère l'Indicateur de la participation des femmes (GEM), les Philippines sont classées 45e sur 177 pays.
在妇女权利指数方面 21 菲律宾在177个国家中排名第45。
Indicateur de succès c) ii) : ajouter le mot « accrus » après « gains d'efficacité ».
绩效指(c)㈡英文如下:“increased amount of efficiency gains resulting from business process improvements”,中文不变。
Indicateur de succès e) i) : insérez « , avec l'appui du Secrétariat, » après « États Membres qui ».
在绩效指(e)和(i)开头插入“在秘书处协助下,”。
Indicateur S-2 : Augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées.
指S-2:受影响地区摆脱贫困家庭比例上升。
Indicateur S-2: Augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées.
Indicateur O-10: Nombre de rapports internationalement reconnus portant sur l'évolution des conditions biophysiques et socioéconomiques
指O-10:有关生物物理和社会经济趋势国际公认报告数目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la fin, elle s’éloigna, indicatrice, diligente, parmi les ramifications de son parfum, laissant sur le visage de Swann le reflet de son sourire.
最后,这不倦指路明灯式乐句随着它细流飘向远方,在斯万脸上留下了他微笑痕迹。
Le brochet est une espèce indicatrice, cela veut dire qu’elle va nous donner un signal ou une information sur la qualité de son environnement.
梭鱼是一种指示性物种,这意味着它会给我们一或息关于其环境质量。
Ce matin, j'ai consulté l'Indicateur des Chemins de fer: en supposant qu'elle ne m'ait pas menti, elle partirait par le train de Dieppe à cinq heures trente-huit.
今天早上,我咨询了铁路指示器:假设她没有骗我,她将在五点三十八分从迪耶普乘火车出发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释