有奖纠错
| 划词

1.Le meuble de cette chambre individuelle est complet.

1.这间单人房的具是齐全的。

评价该例句:好评差评指正

2.Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

2.车沿着人行道边停放着。

评价该例句:好评差评指正

3.Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.

3.江西鹰宏贸易公司是个体企业。

评价该例句:好评差评指正

4.La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

4.若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志。

评价该例句:好评差评指正

5.L'introduction n'approfondit pas les évaluations présidentielles individuelles des rapports.

5.序言并没有超越我们在每一份主席的评估报告中所看到的内容。

评价该例句:好评差评指正

6.Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.

6.该系统易于组装,并可根据农场的具体条件变通使

评价该例句:好评差评指正

7.La responsabilité pénale individuelle ne remplace pas la responsabilité de l'État.

7.个人刑事并不能取代

评价该例句:好评差评指正

8.Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

8.个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

评价该例句:好评差评指正

9.Un certain nombre de femmes dirigent avec succès des exploitations agricoles individuelles ou collectives.

9.她问在医疗保健、康复、教育和提高认识活动方面,向这些受害者提供了哪些援助。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle est avant tout une instance judiciaire qui traite de la responsabilité pénale individuelle.

10.它首先是一个处理个人刑事的司法机构。

评价该例句:好评差评指正

11.La prévention de la pollution devrait être une responsabilité aussi bien individuelle que collective.

11.污染预防应该是个人和集体两方面的

评价该例句:好评差评指正

12.Elle a pris à travers l'histoire des formes diverses, tant individuelles que collectives.

12.在整个历史过程中,移徙采取了不同的形式,包括个人和集体的移徙。

评价该例句:好评差评指正

13.La trentième tranche comprend 20 réclamations indépendantes individuelles, elles ne concernent que 19 sociétés koweïtiennes.

13.因此,虽然第三十批包括20件非重叠索赔,但它们只涉及19个科威特公司的损失。

评价该例句:好评差评指正

14.L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

14.个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

评价该例句:好评差评指正

15.La responsabilité pénale individuelle n'est pas un obstacle, mais un élément catalyseur de la réconciliation.

15.个人刑事并不是和解的障碍,而是和解的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

16.Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.

16.如工作性质有此需要,主管当局应规定使保护个人的设备。

评价该例句:好评差评指正

17.Libertés et responsabilités individuelles vont de pair.

17.自由与个人是并行不悖的。

评价该例句:好评差评指正

18.Les contributions mondiales comprennent les réalisations individuelles.

18.全球性贡献是由每个各自的贡献组成的。

评价该例句:好评差评指正

19.Chacun des incidents signalés représente une tragédie individuelle.

19.报告的所有事件都是人的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

20.L'initiative individuelle de chaque pays est nécessaire.

20.必须要有每个各自的主动行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrosein, hydroséparateur, hydrosérie, hydrosilicate, hydrosilication, hydrosilicatisation, hydrosismique, hydroskis, hydrosol, hydrosoluble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Il semblerait plus efficace de diminuer l'empreinte carbone individuelle des pays les plus émetteurs.

似乎在排放最多的国家减碳排放才是最有效的。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?

不用单独隔离吗?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

3.Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.

我们会为您提供协助以方便您的出行。

「Air France 法国航空」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

4.B Non, je n'ai pas réservé. Je voudrais une chambre individuelle.

没有!请给我一间。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

5.Bonjour, je voudrais une chambre individuelle.

您好,我要一间单房间。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

6.S Je suis désolé,monsieur,mais il n'y a plus de chambre individuelle.

对不起,先生!现在单间已住满了。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

7.On le voit rarement ou jamais dans les épreuves individuelles sur 100 mètres.

他很参加100米项目中。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

8.Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.

当一对情侣彼此了解时,的看法开始融合。

「心理健知识科普」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

9.Politiquement, il est considéré comme libertarien, c'est-à-dire favorable à une liberté individuelle absolue.

在政治上,他被认为是由主义者,也就是说支持绝对的由。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

10.D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一方面,这完全违反了保障由的所有法律。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听练习

11.Mais souvent il ne s'agit que d'une surveillance dans une classe, sans aide individuelle.

但是都是一班只有一监管,不提供帮助。

「DELF B1 听练习」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

12.J'essayais vraiment de sortir de ma peau et d'être créative pour être unique et individuelle.

我真的是想摆脱己的皮肤,发挥创造己与众不同。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

13.Beaucoup de gens préfèrent un voyage organisé ou un voyage à prix forfaitaire aux vacances individuelles.

的旅行相比,很多偏向有组织的旅行或者低价的旅行。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

14.On distingue deux types de fonctions : des fonctions individuelles et des fonctions sociales.

功能和社会功能。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

15.Regardez d'autres vidéos, si vous hésitez encore sur votre type de personnalité, contactez-moi pur une consultation individuelle.

请看看其他视频,如果你们还是犹豫你们的格,请联系我为了私咨询。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.C'est l'une des méthodes qui a autrefois permis aux archaïques accélérateurs humains de détecter des particules individuelles.

这也是地球原始的加速器显示单粒子的手段之一。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Dans notre système économique globalement et dans nos vies individuelles, on est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.

在我们的全球经济体系和我们的生活中,毫无疑问,我们仍然处于一过度消费的社会。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.On bascule donc vers la carte, qui donne une vision globale et objective du monde, et plus uniquement individuelle.

因此,我们切换到地图,它提供了对世界的全球和客观视野,而不仅仅是

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

19.Il s'agit d'un groupe de 12 personnes, à loger en chambres individuelles, du lundi 5 au samedi 10 mars.

是一12的团队,需要安排单间,时间是三月5号星期一到10号星期六。

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
然=未来

20.C'est ce qui permet justement au groupe de pouvoir fonctionner collectivement finalement avec assez peu d'information à l'échelle individuelle.

这就是让团体能够在信息很的情况下集体运作的原因。

「然=未来」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrosulfure, hydrosulfuryle, hydrotachymètre, hydrotactisme, hydrotalc, hydrotalcite, hydrotamis, hydrotechnique, hydroténorite, hydrotéphroïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接