Le meuble de cette chambre individuelle est complet.
这间单人房的家具齐全的。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道边停放着。
Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.
江西鹰宏贸易公司个体企业。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有遍意志。
L'introduction n'approfondit pas les évaluations présidentielles individuelles des rapports.
序言并没有超越我们在每一份主席的评估报告中所看到的内容。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于组装,并可根据农场的具体条件变通使用。
La responsabilité pénale individuelle ne remplace pas la responsabilité de l'État.
追究个人刑事责并不能取代国家责。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
个体私营,依托石化行业,经营石化产品。
Un certain nombre de femmes dirigent avec succès des exploitations agricoles individuelles ou collectives.
她问在医疗保健、康复、教育和提高认识活动方面,向这些受害者提供了哪些援助。
Elle est avant tout une instance judiciaire qui traite de la responsabilité pénale individuelle.
它一个处理个人刑事责的司法机构。
La prévention de la pollution devrait être une responsabilité aussi bien individuelle que collective.
污染预防应该个人和集体两方面的责。
Elle a pris à travers l'histoire des formes diverses, tant individuelles que collectives.
在整个历史过程中,移徙采取了不同的式,包括个人和集体的移徙。
La trentième tranche comprend 20 réclamations indépendantes individuelles, elles ne concernent que 19 sociétés koweïtiennes.
因此,虽然第三十批包括20件非重叠索赔,但它们只涉及19个科威特公司的损失。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。
La responsabilité pénale individuelle n'est pas un obstacle, mais un élément catalyseur de la réconciliation.
个人刑事责并不和解的障碍,而和解的催化剂。
Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.
如工作性质有此需要,主管当局应规定使用保护个人的设备。
Libertés et responsabilités individuelles vont de pair.
自由与个人责并行不悖的。
Les contributions mondiales comprennent les réalisations individuelles.
全球性贡献由每个国家各自的贡献组的。
Chacun des incidents signalés représente une tragédie individuelle.
报告的所有事件都人的悲剧。
L'initiative individuelle de chaque pays est nécessaire.
必须要有每个国家各自的主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait plus efficace de diminuer l'empreinte carbone individuelle des pays les plus émetteurs.
似乎在排放最多国家减少个人碳排放才是最有效。
On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?
不用单独隔离吗?”
Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.
我们会为您提供个人协助以方便您出行。
B Non, je n'ai pas réservé. Je voudrais une chambre individuelle.
没有!请给我一个单人间。
Bonjour, je voudrais une chambre individuelle.
您好,我要一间单人房间。
S Je suis désolé,monsieur,mais il n'y a plus de chambre individuelle.
对不起,先生!现在单人间已住满了。
On le voit rarement ou jamais dans les épreuves individuelles sur 100 mètres.
他很少参加100米个人项目中。
Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.
当一对情侣彼此了解时,个人看法开始融合。
Politiquement, il est considéré comme libertarien, c'est-à-dire favorable à une liberté individuelle absolue.
在政治上,他被认为是自由主义者,也就是说支持绝对个人自由。
D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.
另一方面,这完全违反了保障个人自由所有法律。
Mais souvent il ne s'agit que d'une surveillance dans une classe, sans aide individuelle.
但是都是一个班只有一个监管人,不提供个人帮助。
J'essayais vraiment de sortir de ma peau et d'être créative pour être unique et individuelle.
我真是想摆脱自己皮肤,发挥创造力,使自己与众不同。
Beaucoup de gens préfèrent un voyage organisé ou un voyage à prix forfaitaire aux vacances individuelles.
与个人旅行相比,很多人偏向有组织旅行或者低价旅行。
On distingue deux types de fonctions : des fonctions individuelles et des fonctions sociales.
个人功能和社会功能。
Regardez d'autres vidéos, si vous hésitez encore sur votre type de personnalité, contactez-moi pur une consultation individuelle.
请看看其他视频,如果你们还是犹豫你们人格,请联系我为了私人咨询。
C'est l'une des méthodes qui a autrefois permis aux archaïques accélérateurs humains de détecter des particules individuelles.
这也是地球原始加速器显示单个粒子手段之一。
Dans notre système économique globalement et dans nos vies individuelles, on est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.
在我们全球经济体系和我们个人生活中,毫无疑问,我们仍然处于一个过度消费社会。
On bascule donc vers la carte, qui donne une vision globale et objective du monde, et plus uniquement individuelle.
因此,我们切换到地图,它提供了对世界全球和客观视野,而不仅仅是个人。
Il s'agit d'un groupe de 12 personnes, à loger en chambres individuelles, du lundi 5 au samedi 10 mars.
是一个12个人团队,需要安排单人间,时间是三月5号星期一到10号星期六。
C'est ce qui permet justement au groupe de pouvoir fonctionner collectivement finalement avec assez peu d'information à l'échelle individuelle.
这就是让团体能够在个人信息很少情况下集体运作原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释