有奖纠错
| 划词

1.Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.

1.但已经10岁的Pierrot的母亲,身体开始让人担忧

评价该例句:好评差评指正

2.La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

2.地铁里犯罪现象的上升令人不安

评价该例句:好评差评指正

3.Il provoque également des catastrophes écologiques inquiétantes.

3.它还是造成令人忧虑的环境灾难的一个原因

评价该例句:好评差评指正

4.La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.

4.近来保护主义的兴起令人不安。

评价该例句:好评差评指正

5.Les conclusions du Secrétaire général sont véritablement inquiétantes.

5.秘书长的结论确实是令人忧虑不安的。

评价该例句:好评差评指正

6.La situation en Guinée-Bissau est très inquiétante.

6.绍局势非常令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

7.La crise que connaît ce pays est particulièrement inquiétante.

7.那里的危机其令人忧虑

评价该例句:好评差评指正

8.Le regain de violence au Moyen-Orient est particulièrement inquiétant.

8.中东再次出现暴力行令人不安

评价该例句:好评差评指正

9.La lenteur des progrès en Afrique était particulièrement inquiétante.

9.一个代表团提请注意一直无法享受教育权的女孩的人数,并欢迎秘书长宣传一个为期10年,关于女孩教育的全系统倡议

评价该例句:好评差评指正

10.La détérioration de la situation humanitaire est profondément inquiétante.

10.人道主义局势日益恶化,令人深感不安。

评价该例句:好评差评指正

11.La situation du personnel de terrain était particulièrement inquiétante.

11.其令人关切的是在外地派团的工作人员的状况。

评价该例句:好评差评指正

12.Au Nicaragua, les allégations de corruption sont particulièrement inquiétantes.

12.在尼加拉瓜,关于腐败的指控其令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

13.La crise ivoirienne a pris des dimensions régionales inquiétantes.

13.迪瓦的危机具有令人担忧的区域性。

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut faire davantage pour inverser ces tendances profondément inquiétantes.

14.我们需要采取更多的行来扭转此种令人极其不安的趋势

评价该例句:好评差评指正

15.La situation continue de se détériorer et est réellement inquiétante.

15.局势在继续恶化,的确令人不安

评价该例句:好评差评指正

16.La situation dans la bande de Gaza est particulièrement inquiétante.

16.加沙的局势令人不安

评价该例句:好评差评指正

17.Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.

17.更令西方社会担忧的是,这件事可能是一个导火索。

评价该例句:好评差评指正

18.L'érosion du respect envers le personnel humanitaire est particulièrement inquiétante.

18.引人关注的是人道主义人员所受的尊重受到侵蚀

评价该例句:好评差评指正

19.Les effets sociaux de la crise, déjà inquiétants, pourraient s'aggraver.

19.危机呈现的社会影响已经令人不安,甚至可能更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

20.Depuis lors, la situation a empiré d'une manière très inquiétante.

20.自那时以来,局势恶化了,令人深感不安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

1.Le comportement de certains jeunes d'Europe est réellement inquiétant.

在欧洲,某些青年的行为着实令焦虑不安

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.Il y a aussi d’autres facettes pour le moins inquiétantes.

至少还有其他担忧的方面

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

3.Rien n'est plus troublant, plus inquiétant, plus effayant, parfois, qu'un marécage.

没有什么地方比沼泽地带心神不定,不安惊恐的了。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Puis, brusquement, elle eut la sensation d’un malaise plus inquiétant derrière son dos.

忽然间,她觉得自己的背后好像有个什么东酉,她产生不祥的感觉。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
神话传说

5.Le labyrinthe était l'une de ses plus ingénieuses mais aussi la plus inquiétante de ses inventions.

迷宫是他最巧妙的发明之一,但也是他最不安的发明之一。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

6.C'est très inquiétant, vous êtes d’accord ?

担心同意吗?

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

7.Notre système scolaire montre des signes inquiétants.

我们的教育体系正显示出担忧的迹象

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

8.Rien ne me le dit, mais les symptômes sont inquiétants.

" 谁也没有告诉我,但这些症状担忧"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

9.Hier on les a laissées enfants, aujourd’hui on les retrouve inquiétantes.

们还把她们当作孩子没理睬,相见,已感到她们心意

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.C’est rassurant pour nous, répondit Pencroff, mais inquiétant pour nos arrière-petits-cousins !

“我们这一代是可以放心了,可是我们后代的前途可糟糕了!”潘克洛夫说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.L’ami Ned est inquiétant, répondit Conseil.

“尼德朋友可真担忧。”康塞尔答话道。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.J'ai les chiffres, dit le préfet, ils sont en effet inquiétants.

" 我手头有统计数字," 省长说," 情况的确忧虑"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Il contemplait le cimetière dans lequel régnait un silence total, légèrement inquiétant.

他打量着这片墓地,周围阴森森的,一片寂静

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

14.Pour beaucoup, c'est un nouveau témoignage inquiétant des effets du réchauffement climatique.

很多认为这是全球变暖带来影响的新证据,让担忧

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Des vidéos rigolotes, tu te dis que ça n'a rien d'inquiétant ?

你觉得这些搞笑的视频没什么可担心的吗?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

16.Pour ce faire, Zelda devra explorer d'inquiétantes structures suspendues dans l'abîme.

为此,塞尔达公主将不得不探在扭曲漂浮的物体上前进。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.On lui remarque des changements inquiétants dans ses habitudes alimentaires ou de sommeil.

们注意到他的饮食或睡眠习惯发生了担忧的变化。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Lorsque la lourde porte se referma derrière Harry, un silence inquiétant s'installa.

当沉的大门在哈利身后关上时,一种不祥的沉寂笼罩下来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Vous avez quelques blessures qui paraissent inquiétantes.

“有些伤口看上去很危险

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Ils sont plus qu'inquiétants, ils sont clairs.

" 岂止忧虑,那些数字太说明问题了。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


restructuration, restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接