有奖纠错
| 划词

1.Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

1.以外的停顿证明了这的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

2.Un fait au moins est irréfutable.

2.至少一事实是可辩驳的。

评价该例句:好评差评指正

3.Le bien-fondé de ce pessimisme est irréfutable.

3.毫无疑问,这种关注是完全有道

评价该例句:好评差评指正

4.C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

4.这是一简单的道,但也争辩

评价该例句:好评差评指正

5.La science qui étudie le changement climatique est irréfutable.

5.关于气候变化的科学研究结论是容辩驳的。

评价该例句:好评差评指正

6.Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.

6.我相信,这结论是容争辩和可否认的。

评价该例句:好评差评指正

7.La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

7.《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治智慧。

评价该例句:好评差评指正

8.Les preuves sont irréfutables et s'accumulent depuis quelque temps.

8.证据是容辩驳的,而且已积累了一段时间。

评价该例句:好评差评指正

9.Les informations antérieures sont désormais incontestables, et les preuves sont irréfutables.

9.先前一些报告的内容现在已无可置疑,而且各种证据已经很确凿。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.

10.这是容置疑可辩驳的公

评价该例句:好评差评指正

11.L'utilisation systématique d'enfants soldats par les mouvements rebelles est irréfutable.

11.分子有系统使用儿童兵是辩驳

评价该例句:好评差评指正

12.Face aux preuves irréfutables, Israël a admis avoir délibérément bombardé cette école.

12.面对可辩驳的证据,以色列承认它蓄意炮击该学校。

评价该例句:好评差评指正

13.Tel est le principe irréfutable sur lequel nous devrions fonder notre action.

13.我认为,我们的努力应该立足于这无可辩驳的前提。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est un fait irréfutable reconnu par tous les pays du monde.

14.这是世界上所有国家都承认的无可争议的事实。

评价该例句:好评差评指正

15.Les arguments sont concluants et irréfutables et ma délégation s'y associe pleinement.

15.他们的论点击中了要害,容辩驳,我国代表团完全支持。

评价该例句:好评差评指正

16.Les preuves scientifiques de la réalité du changement climatique et de son origine humaine sont irréfutables.

16.对气候变化的现实及其源于人类的科学证明是无可辩驳

评价该例句:好评差评指正

17.Toute mesure prise doit être fondée sur des enquêtes approfondies et soutenue par des preuves irréfutables.

17.所采取的任何行动都应经过透彻的调查并有容争议的证据。

评价该例句:好评差评指正

18.Selon l'auteur, cela constitue une preuve irréfutable de l'inexistence de voies de recours en République tchèque.

18.提交人指出,这项证据充分表明在捷克共和国国内已经没有其他司法补救措施。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est une logique irréfutable.

19.这是一种无可辩驳的逻辑

评价该例句:好评差评指正

20.Ce fait juridique est irréfutable.

20.这一法律事实是无法改革

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承, 顶出器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Exactement. Aucune preuve irréfutable n'a été trouvée.

没错,没有发现令人信服据。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Restait ensuite à apporter des preuves scientifiques irréfutables de l'identité de cet organisme.

然后它仍然提供无可辩驳科学据这种有机体身份。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

3.Il existe des preuves irréfutables de ses crimes, selon l'agence.

据该机,有无可辩驳明他罪行。机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Cette histoire est donc souvent mise en avant comme étant une preuve irréfutable de l'existence des Hitobashira jusqu'à une époque récente.

因此,直到最近,这个故事经常被提出以作为打人桩存在无可辩驳据。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

5.Nous allons maintenant être témoins d'une marque irréfutable de l'infinie puissance de Dieu.

我们现在要见 神无限大能无可辩驳印记。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

6.L'hypothèse d'après laquelle Remedios-la-belle détenait certains pouvoirs de mort reposait désormais sur quatre faits irréfutables.

美丽雷梅迪奥斯具有一定死亡力量假设现在基于四个无可辩驳事实机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

7.Je n'ai pas de preuve concrète ou irréfutable, mais ça me donne quand même un grand espoir.

- 我没有具体或无可辩驳但它仍然给了我很大希望。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

8.Il sera bientôt exposé dans un musée, preuve irréfutable des crimes que l'armée voulait à tout prix cacher.

它很快就会在博物馆展出,这是军队不惜一切代价想要隐藏罪行无可辩驳据。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Certains médecins pensent que l'utilisation abusive des écrans peut entraîner la myopie, mais aucune preuve irréfutable n'a encore permis de le prouver.

有医生认为,滥用屏幕会导致近视,但至今还没有确凿明这一点。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

10.Chacun de mes titres, chacune de mes qualités, je les tiens d'actions dûment certifiées, corroborées par des documents irréfutables !

每一个头衔,我每一个品质,都是我从正式认行动中获得,并有无可辩驳实!机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

11.Depuis cet âge d'or du Loch Ness, documents, témoignages et enquêtes se sont multipliés, sans jamais apporter de preuves irréfutables de l'existence de Nessie.

自尼斯湖黄金时代以来,件、词和调查层出不穷,却从未提供过无可辩驳明尼斯湖水怪存在。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.Peu importe combien d'entre eux étaient prêts à témoigner, il était certain qu'ils mentaient, car l'intégrité du minaret était plus irréfutable que n'importe quelle autre preuve.

不管有多少人明,跟踪者肯定还是撒谎了,因为完整尖塔是超越一切

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Une preuve irréfutable que tu pourrais être dans une relation avec ton partenaire idéal est qu'il fait l'effort de tenir les promesses qu'il te fait.

表明你可以与理想伴侣建立关系一个无可辩驳据,是他努力信守对你承诺。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.Gervaise, avec son entêtement de femme, répétait un raisonnement qui lui semblait irréfutable : dans un logement, n’est-ce pas, il ferait coller du papier ?

最普通住宅里也应糊墙纸,不是吗?

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

15.Le Monde consacre un long article à une star contemporaine, Super Mario, le visage moustachu des jeux Nintendo, a trente-cinq ans, la pop culture est irréfutable.

Le Monde 为当代明星写了一篇长,超级马里奥,任天堂游戏大胡子脸,三十五岁,流行无可辩驳机翻

「La revue de presse 2020年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

16.Il y a des preuves irréfutables qui prouvent que c'était un endroit idéal pour la vie. - Certaines de ces peintures ont plus de 6000 ans.

无可辩驳明,这是一个适合生活好地方。- 其中一些画作已有6000多年历史。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

17.Il avait raison : cette intonation-là, du moins, avait une valeur vraiment intelligible et aurait pu par là satisfaire à mon désir de trouver des raisons irréfutables d’admirer la Berma.

他说得有理。这个声调至少具有明确易懂涵义,它完全可以满足我那寻找赞赏拉贝玛确切论据愿望。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.MK2 a un budget de 100 000 euros par an dans la détection et le traitement des punaises de lit, notamment grâce au flair irréfutable de chiens spécialisés.

MK2 每年在臭虫检测和治疗方面预算为 100,000 欧元,这尤其要归功于专业狗无可辩驳天赋。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Au moment où elle me donne accès à son intériorité la plus profonde, mon regard se trouve comme obstrué par une langue blessée, preuve irréfutable d'une psychée branlante.

当她让我接触到她最深处内心时,我目光发现自己被受伤舌头挡住了,这无可辩驳明了我精神不稳。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

20.Rien ne prouve de manière irréfutable la culpabilité d'Oswald, mais rien ne prouve non plus l'existence d'un complot de la mafia, du FBI ou de Dieu sait qui.

没有什么可以无可辩驳明奥斯瓦尔德有罪,但也没有任何东西明黑手党,联邦调查局或上帝知道是谁阴谋存在。机翻

「TV5每周精选 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆, 顶风冒雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接