Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,特迪瓦政治阶级已经责无旁贷。
Ces armes correspondent exactement aux types utilisés par l'armée nationale ivoirienne.
这些武器和特迪瓦民军使用类型一致。
Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.
特迪瓦和平进程有一线成功希望。
Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.
巴博总统还会见了特迪瓦一些政治力量人。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
特迪瓦和加纳钻石痕迹图现已绘好。
Car à cette allure, les Ivoiriens finiraient par être étrangers dans leur propre pays.
因为,在这种情况下,特迪瓦人最终将变成本境内外人。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向出部队。
L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.
《瓦加杜古协定》得到特迪瓦整个政治界总体支持。
Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.
与此同时,采取了若干行动,来推动特迪瓦和平进程。
Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.
“安全理事会重申,特迪瓦各政治行为体有义务尊重选举时间表。
Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.
由于特迪瓦内妇女运动,对妇女暴力问题不再被轻视。
Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.
安全理事会敦促特迪瓦各政治行为体充分履行其承诺,不再拖延。
Toutefois, la Constitution ivoirienne a créé de nombreux ressentiments au sein de la communauté ivoirienne.
但是,特迪瓦宪法在特迪瓦社会内部引起了诸多不满。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
民议会议长代表巴博总统出席了会议。
J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.
我殷切希望我任命,对特迪瓦和平进程,会有积极贡献。
Le processus de paix ivoirien a enregistré des résultats mitigés au cours des 12 derniers mois.
特迪瓦和平进程过去12个月进展有喜有忧。
La crise ivoirienne est une véritable tragédie.
特迪瓦危机确实是一场悲剧。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促特迪瓦兄弟进行对话。
Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.
特迪瓦宪法律例协会主席。
La délégation ivoirienne se félicite de cette approche.
特迪瓦代表团欢迎这一立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’agit principalement de nigérians, de guinéens, ivoiriens et bangladais.
他们主要是尼日利亚、几内亚、和孟加拉国。
Aujourd'hui, on va parler d'un mot que les Ivoiriens et les Ouest-Africains ont adopté.
今天我们要谈的是一个和西非已经采用了的词 。
Aujourd'hui, on va parler d'un mot que les Ouest-Africains et les Ivoiriens ont adopté.
今天我们要谈的是一个西非和已经采用了的词 。
今天,我们要讨论一个和西非使用的单词。
Mais, en pleine guerre civile ivoirienne, le gendarme de l’Afrique est pris entre deux feux.
但是,在内战期间,非洲宪兵陷入了交火之中。
Les Ivoiriens utilisent le mot " mal" pour dire qu'ils apprécient quelque chose.
用 " mal " 一词来表示他们喜欢的东西。
Ça revient à une expression favorite des Ivoiriens : gâter le coin.
表演。
Et c’est un signal fort pour tous les Ivoiriens.
这对所有来说都是一个强烈的信号。
Un optimisme que partagent les autorités ivoiriennes.
当局也有同样的乐观态度。
En Côte d’Ivoire, l’ultime hommage au père de la littérature ivoirienne.
在,这是对文学之父的终极致敬。
Deux anciens présidents ivoiriens se sont donné rendez-vous à Bruxelles, en Belgique.
两位前总统在比利时布鲁塞尔会面。
L'ex-président ivoirien passait une dernière fois devant la cour pénale internationale.
前总统最后一次来到国际刑事法院。
Les autorités ivoiriennes en ont décidé ainsi, lors d'un conseil des ministres extraordinaire.
当局决定在一次别部长会议上这样做。
Alassane Ouattara : Je n'enverrai plus d'Ivoiriens à la CPI.
阿拉萨内·塔拉(以英语发言):我将不再派参加国际刑事法院。
Car la production est presque entièrement exportée. Très prisée, la noix de kola ivoirienne.
因为生产几乎完全出口。非常受欢迎,可乐果。
Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.
一个既有外籍士经常光顾的场所,也有客户经常光顾的场所。
Et contrairement aux autorités ivoiriennes, le groupe terroriste indique, lui, la présence de trois assaillants.
与当局不同的是,该恐怖组织表明有三名袭击者。
Lorsque la Côte d'Ivoire obtient l'indépendance, ils se retrouvent alors apatrides, ni Burkinabés, ni Ivoiriens.
当获得独立时,他们发现自己既不是无国籍,也不是。
L'attaquant ivoirien, l'un des rares à avoir pu échanger avec le nouveau président du Libéria.
这位前锋是少数能够与利比里亚新总统交流的之一。
Et un musicien ivoirien pour finir.
还有一位音乐家来完成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释