有奖纠错
| 划词

1.Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.真人慢速

1.因为他犯了罪,现在重罪法庭

评价该例句:好评差评指正

2.Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

2.你大约估计一下这两间的距离。

评价该例句:好评差评指正

3.Les exposés ont été jugés bien documentés.

3.据认为这些陈述知识性强。

评价该例句:好评差评指正

4.Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".

4.医学专家表示她已经达到“混乱型精神错乱”这一状态。

评价该例句:好评差评指正

5.Les six autres prévenus sont jugés par contumace.

5.于1月14日和2月4日举行,在庭期间,被关的8名被告受到问,对其余的6名被告进行了缺席判。

评价该例句:好评差评指正

6.Blaskic a été jugé non coupable de génocide.

6.Blaskic被宣布免除灭绝种族罪指控。

评价该例句:好评差评指正

7.Tous les participants l'ont jugé très réussi.

7.所有参与者都认为这次查是成功的。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.

8.评估认为证人可信,提交的情报可靠。

评价该例句:好评差评指正

9.Le nouveau Gouvernement palestinien sera jugé sur ses actes.

9.人们将以巴勒斯坦新政府的行动来对其加以判断。

评价该例句:好评差评指正

10.À ce jour, 31 détenus attendent d'être jugés.

10.截至今日,尚有31人在

评价该例句:好评差评指正

11.L'établissement de rapports communs a été jugé utile.

11.大家认为,编写共同报告是有价值的。

评价该例句:好评差评指正

12.Le paragraphe 56 a été jugé acceptable quant au fond.

12.与会者认为第56段的内容可以接受。

评价该例句:好评差评指正

13.Le paragraphe 61 a été jugé acceptable quant au fond.

13.与会者认为第61段的实质内容可以接受。

评价该例句:好评差评指正

14.La recommandation 52 a été jugé acceptable quant au fond.

14.与会者认为建议(52)的实质内容可以接受。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

15.但有与会者认为,最好还是保留一致的措词。

评价该例句:好评差评指正

16.Cinq autres prévenus dans une autre affaire attendent d'être jugés.

16.另有一宗案件涉及5名被告,现正等待

评价该例句:好评差评指正

17.L'article ainsi modifié a été jugé acceptable dans l'ensemble.

17.经修正的本条获得普遍接受。

评价该例句:好评差评指正

18.Le taux de réponse des pays donateurs a été jugé satisfaisant.

18.从捐助国收到的反映可谓令人满意。

评价该例句:好评差评指正

19.Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.

19.因此,没有必要在措词上作这样的调整。

评价该例句:好评差评指正

20.Les contrôles des véhicules et du carburant ont été jugés insuffisants.

20.评估后发现,车辆和用油管理是薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ilicique, îlien, ilimaussite, ilio, iliolombaire, ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Elle lança un sortilège au jugé par-dessus son épaule.

她没有回头,而是直接从肩头向身后发出了一个咒语。

「·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

2.C'est le cas pour Dreyfus, qui est jugé en conseil de guerre clôt.

对于德雷福斯来说也是如此,他被秘法庭审判

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Un aspect de l'anxiété sociale est le fait d'avoir extrêmement peur d'être jugé.

社交焦虑的一个方面是很害怕被评判

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.Ce matin, nous avons aussi appris que l'ONU demande que soient jugés les crimes du passé.

今天早上我们还了解到,联合国正在呼吁将过去的罪行进行审判

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Surtout sur son physique, jugé trop éloigné de la réalité !

尤其是她的身材,完美得被认为脱离了现实情况!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

6.Certains instituteurs et professeurs jugés trop républicains sont alors évincés.

一些被认为过于共和党的教师和教授随后被赶下台。

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Mais ce sport est jugé peu élégant et dangereux pour les femmes.

但这项运动对女性来说,被认为是有失优雅和危险的。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

8.Les éditeurs canadiens lui ont demandé de couper certains passages jugés délicats.

加拿大出版商要求他删掉一些被认为敏感的段落。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Il n'a pas jugé utile de démentir, n'est-ce pas ?

“他也没有去纠正她,不是吗?”

「·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Ils sont critiqués pour leurs moyens d’action jugés parfois violents et leurs idées qui iraient contre le progrès.

有时暴力行动方式以及“反进步”的想法使他们遭到批判。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Topito

11.Pourquoi ? Parce qu’ils ont jugé qu’elles rendaient la mort " inévitable" .

为什么?因为他们认为这使得死亡 " 不可避免" 。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

12.Un bon tiers des électeurs, jugés dangereux, sont tout simplement oubliés, laissés de côté.

三分之一被认为是危险的选民只是失去了资格,被排除在外了。

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

13.Le sixième prévenu, âgé de 17 ans, sera jugé devant une cour pour mineurs.

第六名被告,17 岁,将在少年法庭受审

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

14.Je fus jugé propre par le révérend père général pour aller travailler dans cette vigne.

总会会长认为我宜于到那方面去传布福音。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Et le culinaire sera jugé par Inam Eteyi.

烹饪部分将由尼娜·梅特特评判

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

16.Je l'ai fait chef délibéré, jugé, en espérant ne pas être considéré hors sujet.

我做了一个明确的决定希望不要被认为是偏题。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.Mais à l'époque, il n'y a pas de moteur pour les faire fonctionner et ses engins sont jugés farfelus.

但在当时,没有引擎使它们运行起来,人们觉得他的机器很古怪。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Sire, répondit Tréville sans baisser le moindrement la voix, ordonnez qu’on me rende mon mousquetaire, ou qu’il soit jugé.

“陛下,”特雷维尔声音一点也没降低,“请您下令把我的火枪手交还给我,不然就让他接受审判

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

19.Ils sont jugés pour la couleur de leur peau, leur religion ou même leur apparence physique.

他们因肤色,他们的宗教或甚至他们的外形被指指点点

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

20.Il ne sera jugé que sur l'originalité de l'idée, et sur la faisabilité de cette idée.

它只会根据想法的原创性,和可行性被评判

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imager, imagerie, imagette, imageur, imagier, imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接