有奖纠错
| 划词

1.Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

1.据称这群人的员被绑架和监禁。

评价该例句:好评差评指正

2.Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

2.恐怖分子劫持名大使,要求释放他们的头头。

评价该例句:好评差评指正

3.Hier, les maoïstes auraient encore kidnappé 80 enfants d'une école.

3.据报道,昨天毛派从所学校劫持了80名儿童。

评价该例句:好评差评指正

4.Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

4.恐怖分子劫持名大使。

评价该例句:好评差评指正

5.Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.

5.辩护团的员于10月21日在巴格达被绑架并遭杀害。

评价该例句:好评差评指正

6.De nombreux enfants sans protection sont kidnappés et forcés à devenir des enfants soldats.

6.许多得不到保护的儿童都被诱拐或被迫为儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

7.Au cours de ce raid militaire, les forces d'occupation israéliennes ont kidnappé six détenus palestiniens.

7.在这次军事袭击,以色列占领军绑架和拘了六名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.

8.个帝国主义的项目在蠢蠢欲动,试图掠夺主权和自主。

评价该例句:好评差评指正

9.L'agresseur présumé de la fillette de cinq ans, kidnappée dimanche dans l'Ain, est resté muet comme une tombe.

9.周日在安省绑架并伤害那个五岁小女孩的嫌犯,呆在那儿,声不吭。

评价该例句:好评差评指正

10.Le même mois, le responsable du bureau de l'UNICEF à Mogadishu a été kidnappé, mais libéré par la suite.

10.同月,儿童基金会驻摩加迪沙办事处处长被绑架,后来获释。

评价该例句:好评差评指正

11.Plusieurs individus kidnappés dans de telles conditions ont été retrouvés dans des centres officiels de détention.

11.在上述情况下被绑架的人有的后来竟然出现在官方设立的拘

评价该例句:好评差评指正

12.Kidnappés, drogués, violentés, et contraints de commettre les pires atrocités, parfois même contre leur propre famille.

12.他们遭到绑架、虐待并被迫吸毒和犯下最严重的暴行,有时是对自己的家人。

评价该例句:好评差评指正

13.Les enfants sont kidnappés et recrutés de force et leurs vies sont détruites de façon irrémédiable.

13.儿童受到绑架和被迫当兵,他们的生活被无可挽回地毁灭。

评价该例句:好评差评指正

14.D'autres ont été kidnappés à différentes fins, et de nombreux autres perdront hélas la vie, victimes d'engins non explosés.

14.儿童遭到出于各种目的的绑架,可悲的是,另外有许多儿童将死于未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正

15.Une femme blonde avait des problèmes financiers, elle décida donc de kidnapper un enfant afin d'obtenir une rançon en échange.

15.金发女郎缺钱花,于是决定绑架个小孩,索要笔赎金。

评价该例句:好评差评指正

16.En Somalie, il y a encore eu un enlèvement aujourd'hui. Trois travailleurs humanitaires ont été kidnappés dans le centre du pays.

16.在索马里,今天再次发生绑架事件,3名人道主义援助人员在该国部被绑架

评价该例句:好评差评指正

17.Il s'agit d'êtres humains, d'innocents kidnappés dans les rues, dans les mosquées, dans leur maison, lors de l'occupation du Koweït.

17.我们讨论的是人——在占领科威特期间从街上、住宅和清真寺劫持的无辜者。

评价该例句:好评差评指正

18.En octobre dernier, le Hezbollah a kidnappé et assassiné trois soldats israéliens qui patrouillaient du côté israélien de la Ligne Bleue.

18.去年10月,真主党绑架并杀害了在蓝线以色列侧巡逻的三名以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

19.Une fourgonnette s'était approchée de l'endroit où il se trouvait pendant l'agression, et l'auteur pense qu'elle allait être utilisée pour le kidnapper.

19.在被袭击期间,辆面包车开到他身旁停下

评价该例句:好评差评指正

20.Mais depuis qu'elle a été kidnappée quand elle avait 13 ans, elle ne pense plus qu'à une chose, survivre. Alison raconte

20.但是,自从13岁被绑架后,她整天担心的只有件事:生存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


batifoleur, batik, batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第一册

1.Non! Je n'ai pas kidnappé mon oncle!

不!我没有绑架我的叔叔!

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Quand il était jeune, Jules César a été kidnappé par des pirates.

在他年轻的时候,凯撒大帝被海盗绑架

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

3.Stop ! Olivier a été kidnappé le plus important est de rester concentré d'accord ?

! 利维尔被绑架了最重要的是要保持专注,好吗?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.No 3: Jules César a été kidnappé.

三.凯撒大帝被绑架

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Un vaisseau d'extraterrestres s'approche pour me kidnapper et m'emmener dans un de leurs laboratoires maléfiques.

一艘外星飞船正向我驶来,要把我绑架到他们邪恶的实验室里去。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Puis en 1804 l'irréductible royaliste Georges Cadoudal tente de le kidnapper, mais échoue à son tour.

然后在1804年,不屈不挠的王党派乔治·卡杜达尔试图绑架但也失败了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.En 1944, elle est kidnappée par des soldats japonais.

1944年,她被日本士兵绑架

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.– Tu ne crois pas qu'on pourrait kidnapper Miss Teigne ?

“我们能不能绑架洛丽丝夫人?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Vous… vous avez osé les kidnapper ! C'est un crime !

“你们,居然敢绑架她们,这是犯罪!”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
国家地理

10.On nous a kidnappés et retenus en otage dans les montagnes pendant six jours.

我们被绑架并作为人质在山区扣押了六天。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
历史人文

11.Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.

他们最出名的是绑架非常年幼的儿童,作为士兵使用。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
历史人文

12.On estime à plus de 60 000 le nombre d'enfants kidnappés à ce but en 30 ans.

据估计,30年来,有超过6万名儿童为此被绑架

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

13.Elles retracent la légende du Ramayana, c’est-à-dire la lutte de Rama 1er pour sauver son épouse kidnappée par Ravana.

它们讲述了罗摩衍那的传说,就是讲拉玛一世为了拯救他被哈瓦那绑架的妻子而进行的斗争。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

14.J’ai haï ton père de t’avoir kidnappée en me laissant le visage en sang dans notre chambre, impuissant à te retenir.

我恨你父亲硬带走,留下头破血流的我在房间里,怨恨自己无力留住你。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

15.C'est mon fils. Il a été kidnappé.

他是我儿子。他被绑架机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

16.Il n'est pas là Non mais il y a des gens qui sont déjà venu le kidnapper, vous venez faire quoi ?

他不在这里不在,但是有的人已经绑架了他你们在做什么?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

17.Si je ne lui dis rien, elle va croire qu'on m'a kidnappé.

如果我不告诉她什么,她会相信我被绑架机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

18.Plusieurs Français ont été kidnappés au Niger, au Mali et au Nigeria durant ces dernières années.

近年来,在尼日尔、马里和尼日利亚,有几名法国人被绑架机翻

「CRI法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

19.Dans l'actualité également, des américains kidnappés à Bagdad.

ZK:同样在新闻中,美国人在巴格达被绑架机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

20.Le mec kidnappe un gars et il reste sur place ?

这家伙绑架了一个人,他留在原地?机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接