有奖纠错
| 划词

1.La masse des mots français provient du latin.

1.大多数法语单词来自

评价该例句:好评差评指正

2.Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.

2.法语和意大利语样, 源出于

评价该例句:好评差评指正

3.Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?

3.过去,在法国学校,难道不授课吗

评价该例句:好评差评指正

4.L'Argentine est un pays en Amérique latine.

4.阿根廷国家。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est à y perdre son latin!

5.使人莫名其

评价该例句:好评差评指正

6.Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

6.古巴这丽的国家坐落于拉

评价该例句:好评差评指正

7.Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

7.coopération 来自于共同作业,覆盖了不同的含义。

评价该例句:好评差评指正

8.L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.

8.奢侈品(Luxury)源于的“光”(Lux)。

评价该例句:好评差评指正

9.Le francais est une des langues les plus importantes des langues latines.

9.法语系中最重要的语言之

评价该例句:好评差评指正

10.On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

10.的民族分为日耳曼族和斯拉夫族。

评价该例句:好评差评指正

11.Trois membres représentant les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

11.和加勒比国家成员3名。

评价该例句:好评差评指正

12.Trois membres parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

12.成员来自拉和加勒比国家。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

13.和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

评价该例句:好评差评指正

14.Trois membres choisis parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

14.和加勒比国家三名。

评价该例句:好评差评指正

15.Un membre à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

15.和加勒比国家成员名。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour la région Amérique latine et Caraïbes, la proportion était de 61 %.

16.就拉和加勒比地区而言,这数字为61%。

评价该例句:好评差评指正

17.Trois membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

17.和加勒比国家三名。

评价该例句:好评差评指正

18.On peut en dire autant des États d'Amérique latine et des Caraïbes.

18.和加勒比国家的情况也如此。

评价该例句:好评差评指正

19.Un siège reste à couvrir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

19.和加勒比国家集团仍有席位待填补。

评价该例句:好评差评指正

20.Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.

20.在第届拉人口研究大会上提出了这些研究的成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.

比如longtemps这个单词,就来自于的这两个词根longus tempus

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

2." -vore" vient du latin " voro" qui signifie " manger" .

vore起源于中的voro,意为“吃”。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.J'en perds mon latin, c'est juste magnifique.

我都语无伦次了,这个地方真的很美丽。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Son nom corso vient du latin cohors qui veut dire « protecteur » .

它的斯罗来自cohors,意思是 " 保护者" 。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.En moins 50, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.

不到50个罗马人带着自己的语言——,入侵法国

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

6.Il vient du latin adjuvare « aider » .

佐药源自的“adjuvare”,意为“帮助”。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
你问我答

7.Le mot histoire vient du latin historia.

“histoire”()一词来源于“historia”()一词。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
你问我答

8.Ce mot vient du latin et veut dire « moyen » .

“媒体”这个词来自,意思是“方”。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
人文

9.Restif utilise le latin pour crypter ses propos parfois sensibles.

雷蒂夫使用来加密他某些敏感的言论。

「人文」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

10.Ce mot vient du latin et caetera, on doit donc dire et cetera.

这个词来源于 “et caetera”,所以我们要发音成“et cetera”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.On l'appelle écriture cunéiforme, car cuneus veut dire le coin en latin.

它被称为楔形文,因为cuneus在中的意思是角落

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

12.Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.

尽管它们拥有的共同词源意为打碎、弄碎,但它们的意思大有不同。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

13.À l'origine, le mot réplique est issu du latin replicare qui signifie " répondre" .

最初,“réplique(台词)”这个词源于“replicare”,意为“回应”。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.En unissant, Charlemagne remet le latin dans les écoles, et les églises.

为了结合二者,查理大帝让学校和教堂使用

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.En 800, Charlemagne remet le latin dans les écoles et les églises.

公元800年,查理曼大帝在学校和教会重拾

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

16.Oui, je suis fatigué de la route, dit d’Artagnan, et tout ce latin m’échappe.

“对,我路上走累啦,”达达尼昂说道,“这些我都听不进去。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Cela veut dire sacré nom d’un chien en latin.

“那是里的该死

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Les Romains parlent le latin, une langue qui va s'imposer sur l'ensemble du territoire.

罗马人讲这种语言将适用于其整个领土。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.On voit notamment l'importance de la déforestation en Amérique latine et en Asie du Sud-Est.

我们尤其能看到拉美洲和东南亚毁林的严重性。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.En 50 av. J.-C, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.

在公元前50年,罗马人入侵法国,并且也带来了他们的语言:

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie, aphrite, aphrizite, aphrochalcite, aphrodisiaque, aphrodisie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接