有奖纠错
| 划词

Le corps diplomatique reste gravement menacé, des fonctionnaires d'ambassade ayant été enlevés et assassinés, des légations attaquées.

外交团仍然受到严重威胁,员被劫持和杀害,设施受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine applique à l'acquisition de la nationalité le principe du droit du sol « jus soli » en vertu duquel sont Argentins tous ceux qui sont nés sur le territoire de la République, quelle que soit la nationalité de leurs parents, à l'exception des enfants de ministres étrangers et de membres de légations présents sur le sol argentin, lesquels, lors de leur naissance dans ce pays, gardent la nationalité du pays que représentent leurs parents (art. 1, al. 1, loi no 346).

阿根廷根据出生地原则确国籍。 根据这一原则,凡是在阿根廷领土出生的,均可获得国籍,而父母为何国公民,但外交节和居住在阿根廷的外国代表团成员的子女除外,即他们出生在阿根廷,也隶属父母的国籍(第346号法案第1条,第1款)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短讯, 短咽科, 短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est d'ailleurs lui qui, après la destruction du palais d'été, a accordé aux Européens le droit d'établir des légations à Pékin.

评价该例句:好评差评指正

Le quartier des légations se situe à proximité de la Cité interdite, il abrite environ 3300 diplomates, leurs familles ainsi que quelques dizaines de soldats chargé de la surveillance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短暂的艳遇, 短暂的印象, 短暂的症状, 短暂地, 短暂交火, 短暂失明, 短暂性, 短长, 短长格抒情诗, 短长格抒情诗段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接