5.Elle avait les bras croisés, les lèvres pincées et semblait mâchonner sa langue comme si elle s'efforçait de retenir la furieuse diatribe qu'elle brûlait de prononcer contre Harry.
双臂,噘嘴唇,似乎在咀嚼自己的舌头,就好像在把希望扔给哈利的愤怒谴责咀嚼碎了咽下去似的。
「哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra
6.Il parlait au grand galop, mâchonnant la fleur d'un cigare éteint, toussant haut et fort, se raclant la gorge, se calant avec des lamentations d'animal en chaleur.
7.Meme ne devait jamais oublier cette soirée où elle rentra à la maison en mâchonnant des bâtons de réglisse, et, sans que personne remarquât son bouleversement, prit place à la table où Fernanda et Amaranta dînaient sans s'adresser la parole.
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)
8.C'était une matinée fraîche et ils marchèrent d'un pas vif en mâchonnant leurs toasts, tandis que Harry racontait à Hermione tout ce qui s'était passé la veille, depuis le moment où il avait quitté la table des Gryffondor.
「哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois
9.L'oisiveté et la solitude finissaient par me faire débloquer. Je pouvais m'accrocher à n'importe quelle histoire dont, au fond, je me contrefichais – Rushdie, par exemple – et la mâchonner ainsi pendant des jours, la combinant à l'infini comme un Rubik's cube monochrome.
「Une vie française - Jean-Paul Dubois」评价该例句:好评差评指正