有奖纠错
| 划词

1.Son uniforme était en partie maculé de sang.

1.部分鲜血浸透。

评价该例句:好评差评指正

2.L'exhibition du drap maculé de sang est célébrée par une grande fête.

2.亲属们会因为看到沾有血迹单而大肆庆祝。

评价该例句:好评差评指正

3.Un job impliquant de travailler dans un milieu souvent maculé de sang, parfois étroit et dans des quartiers peu sûrs.

3.这个工作常常需要在沾满血污或狭小或不安全地方工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

1.Harry rentra trempé et maculé de boue dans la tour de Gryffondor.

返回多的城堡时,他全身都湿透了,沾满泥浆。

「·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.C’était un morceau de vêtement, maculé, lacéré, que Gédéon Spilett rapporta immédiatement au corral.

这是一块肮脏的破布,史佩莱立刻把它带回畜栏。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.L'un des volumes était maculé d'une tache sombre qui donnait l'horrible impression d'être du sang.

有一本书沾着一块暗色的印渍。很像血迹,看去非常可怕。

「·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Elle se retourna, dévoilant un pantalon maculé de taches, parfaitement assorties à ses joues recouvertes de gadoue.

丽莎转过身来,她的裤子全都是污迹,脸也有泥土。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Son visage émacié était maculé de sang, tordu par la douleur, mais restait crispé dans une expression de défi…

他的脸染着血迹,很憔悴,疼得扭曲着,可还是带着刚毅不屈的神色。

「·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Quelques secondes plus tard, Luna Lovegood émergea à son tour de la serre, traînant derrière les autres, le nez maculé de terre et les cheveux noués au-dessus de sa tête.

几秒钟后,卢娜·洛夫古德也出来了,落在全班其他同学的后面,鼻子沾着一块泥土,头发在头顶打成了一个结。

「·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Oh ! mon Dieu ! oui, à vous ; je suis parvenu à lire votre nom sous le sang dont le billet était maculé, répondit Monte-Cristo au milieu des éclats de surprise générale.

“是的,的确写给您的,那封信虽然沾满了血迹,但我却从血迹底下辨认出您的名字。”基督山在一片惊讶声中回答道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Guy de Maupassant 短篇

8.En effet, saint Blanc, piqué en terre comme un simple pieu, maculé de boue et d'ordures, servait d'angle à la cabane à lapins.

「Guy de Maupassant 短篇」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接