La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或不被承认的魔力。
Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.
周围的人好像魔幻般的消失了,世上只剩下我俩。
Avec la magie, on pouvait faire des miracles.
使用魔法,你可以创造奇迹。
Ce n’est pas une magie, ou la science occulte.
这不是什么魔法,也不是神秘。
Mais la magie a aussi son musée dans le Marais.
马来区(Marais,巴黎市中心的一个小区)还有一家魔术博物馆。
Autant de bonnes raisons de ne pas passer à côté de ces moments chargés de magie!
我们有太多的理由,不能错过这个神奇的时刻。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融符咒已经失去魔力。
La magie du premier amour, c'est d'ignorer qu'il puisse finir un jour.
初恋的魔力于我们从未意到会有结束的一天。
L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.
爱是一种魔法,能将我们生活中的尘埃变成镀金的雾。
L'audace recèle le génie, le pouvoir et la magie.
胆略中有天赋、力量和魔力。
C'est de la magie.
〈引申义〉这太神奇了。这简直像变戏法。
La couleur est notre magie mains de la modulation, en l'absence de couleur, notre monde sera comme?
彩是我们双手调制的魔术,如果有彩,我们的世界将会怎样?
Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.
机动医疗设施能帮助人民摆脱算命先生和迷信的控制。
Plusieurs activités culturelles et loisirs ont été organisées, (parties d'échecs, sport, artisanat, spectacles de magie, de chants et danses, etc.).
举办了各式各样的文娱活动,如象棋比赛、体育运动、手工艺、魔术表演、歌舞等。
La silhouette illumine la scène de sa présence, la simplicité de sa mise souligne la magie qui émane de son regard énigmatique.
比诺什将她的周围点亮,简单朴素的衣着突出了她那谜一般的目光散发出的魔力。
Zhenfeng comté, la province du Guizhou est une des caractéristiques nationales, il ya trois Chahe scénique, la magie de la double pointe.
贵州省贞丰县是一个具有浓郁民族特的地方,这里有风景优美的三岔河,有神奇的双乳峰。
À une époque d'intense concurrence entre les entreprises est devenu parmi les plus remarquables magie de l'un des seigneurs de la guerre.
激烈竞争的时代成为各企业傲视群雄的法术之一。
Mais la mondialisation n'est pas une affaire de magie, ni un phénomène naturel - nous pouvons et nous devons lui donner forme.
然而,全球化不是魔术,不会自然而然地发生——我们能够而且必须由我们来塑造它。
Shanghai Cephalostachyum usine de l'artisanat est une production professionnelle Cephalostachyum, de l'intelligence des jouets, des accessoires de magie, de jouets, de pré-morale.
上海空竹工艺品厂是一家专业生产空竹、智力玩具、魔术道具、幼教玩具的实体企业。
Cela vient du magicien, l'homme des 'tours' de magie, puisque de son sac, il vous sort aussi bien un lapin qu'une voiture...
这个词来源于魔术师,耍花招变戏法的人,他可以从包包里变出一辆车来,像变兔子一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trop de magie pour une nuit si attendue.
对于这样一个令人期待的夜晚来说,太有魅力了。
Mais le coquillage, tu fais bien l’obtenir par magie.
但是你是通过术获得贝壳的吧?给你。
C'est ma seule chance, je sauverai la magie.
这是我唯一的机会,我会拯救法。
Elle ferait mieux d'utiliser la magie pour la retrouver.
她最好还是用法来找。
Il faut garder un peu de magie aussi dans le storytelling.
你在讲解的时候也要保持一些神秘。
C'est un peu confus, mais c'est ça la magie du français !
有点混乱,但这就是法语的魅力啊!
Une mère c'est quelqu'un qui met de la magie dans ta vie.
妈妈还给你的生活注入术。
Il n'y a pas de magie, je ne t'offre rien de magique.
没有术,我没给你提神奇的东西。
Elle est si occupée à sa magie qu'elle ne s’aperçoit pas de mon retour.
她是如此专注于她的戏法,以至于没看到我回来了。
Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.
华丽的酒店和热闹的商场,像施了法般纷纷冒出来。
Tu connais donc la magie ? demanda l'empereur à Theolona.
“你有法?”皇帝问狄奥伦娜,他只想快些把这件事了结。
Officiellement, Hagrid n'avait pas le droit d'utiliser la magie.
海格是不能使用法的。
Il n'y a pas de magie sans lapins.
没有兔子就没有法。
Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.
但要这爱的法发生,需要一些前提。
Quel joli tour de magie ! Bravo !
好漂亮的术啊!太棒了!
Eh oui, la magie a ses limites.
是的,术也是有局限的。
Et la magie est prête à opérer.
法要开始了哦。
Plusieurs autres textes associent en tout cas la magie des elfes à des flèches provoquant la douleur.
无论如,其他一些文本也将精灵法与令人疼痛的箭联系在一起。
Peut-être Theolona n'était-elle qu'une menteuse de génie, ne possédait-elle aucune magie – cela valait d'ailleurs mieux.
也许狄奥伦娜只是一个高明的骗子,她根本没有法,这是比较好的结果。
La magie opère lorsqu’ils prennent leur envol.
当它们飞起来的时候,神奇的事情发生了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释