Il ne mesure pas le danger.
他不顾危险。
Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.
他们采取去间接。
Je me suis fait faire un costume sur mesure .
交付了一些定做的衣。
Je t'aiderai dans la mesure de mes moyens.
我将尽我能力帮助你。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危机,我也在掂量我的责任。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.
随着需求的增多,她去购物了。
Enfin, comprendre que certains ne seront jamais en mesure de surmonter la distance.
最后,了解一些将永远无法克的距离.始终认识到,孤独是很普遍的。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随着工程的进展付款给你们。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,同样,奖会有很多的改进.
Ils m'ont dit. Rupture des liens sera en mesure d'arrêter les pensées.
他们告诉我。断绝联系就能阻了思念。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需要的话,用本药进行治疗不能排除饮食和补水。
Le champignon veulent faire des affaires partenaire et être en mesure de me contacter.
望做木耳生意的伙伴能和我联系。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体,别忘了北京对加于其身压力的反感。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,尽量赢得更多们的关注。
On doit prendre des mesures de prévention afin de ne pas attraper la grippe.
为了不感染流感,我们必须做好预防。
Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'
这些仍带有"家长主义"的性质。
Bienvenue à venir à type de mesure prévu.
欢迎来图来样定做。
Entre le client peut synchroniser les données de mesure.
客户端之间可以实现数据的同步计量。
Elle mesure l'argent de poche de ses enfants.
她给孩子零用钱很有分寸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.
因此没有疏散人群,但作为预防措施,一些道路被关闭了。
Il faisait de plus en plus froid à mesure qu'ils avançaient.
他们每走一步,气温都在降低。
Et il existe des mesures contre cela ?
有针对这个措施?
Les vêtements doivent être réalisés sur mesure.
服装必须是量身定做。
Là, je vais utiliser ça comme mesure.
我打算用这个作为一个衡量标准。
Il réussit toutefois à jouer quelques mesures.
最后他还是成功弹了几个小节。
Le gouvernement a annoncé des mesures d'indemnisation.
政府已宣布了补偿措施。
Alors évidemment, le procédé fonctionne dans une certaine mesure.
因此,很明显,该过程在某种程度有。
Vous les verrez détaillés au fur et à mesure.
你们马就会看到它们细节。
Chacun a son parfum et sa décoration sur mesure.
每款都有自己专属香味和量身定制造型。
Comme vous, j'apprends au fur et à mesure.
和你们一样,我逐渐学习。
Je pris mes mesures au compas sur la carte.
我用罗盘和地图比例测量了一下。
Oh, je les crée sur mesure pour mes clients.
哦,帽子是为客户量身定做。
Les insectes, je les prépare au fur et à mesure.
昆虫话就很好准备。
Pour mon compte, je ne me désolai pas outre mesure.
对于我来说,我并不为我过分感到抱歉。
Numéro 7 Non mais en vrai grand, tu mesures combien ?
7、不是,但真很高,你有多高?
Je débarrasse au fur et à mesure dans des bols.
我把它们一点一点得放在碗里。
Et comment ça s'appelle la mesure de l'audience ?
—收视率测定是什么?
Donc voilà je ferai les pesées au fur et à mesure.
所以这次我会逐步称量配料。
Vous pourriez être en mesure de trouver une poche d'air.
也许能找到一个空气袋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释