有奖纠错
| 划词

1.Diffusion des droits des travailleurs migrants saisonniers.

1.宣传临时移民劳动者的劳动权利。

评价该例句:好评差评指正

2.Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.

2.男性移民劳工的数量减少了。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Allemagne attire des migrants depuis des temps immémoriaux.

3.作为一个家自古以来就吸引着移民。

评价该例句:好评差评指正

4.On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

4.移民问题上也可以看到类似的进展与挫折相伴而行的情况

评价该例句:好评差评指正

5.Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.

5.心理上对移徙家庭佣工造成了严重的后果

评价该例句:好评差评指正

6.D'autres pays n'ont commencé que récemment à accueillir des migrants.

6.另一些家只才成为移徙者接受

评价该例句:好评差评指正

7.Près de la moitié de tous les migrants internationaux sont des femmes.

7.所有的际移民中,有将一半是妇女。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans d'autres cas, un tel recours doit être introduit par le migrant.

8.情况下,行政拘留的司法审议只是应迁徙者要求而执行。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Indonésie appuie les politiques en matière de migration qui émancipent les migrants.

9.印度尼西亚赞同赋予移徙者权力移徙政策。

评价该例句:好评差评指正

10.Plus de deux personnes sur cinq vivant en Côte d'Ivoire sont migrantes.

10.生活科特迪瓦的人,每五人中就有两人以上是移民。

评价该例句:好评差评指正

11.Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

11.如何房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的

评价该例句:好评差评指正

12.Les transferts de fonds peuvent aussi constituer une charge financière pour les migrants eux-mêmes.

12.汇款也可能对移民本身构成经济负担。

评价该例句:好评差评指正

13.Un statut illégal accroît la dépendance du travailleur domestique migrant et sa vulnérabilité.

13.活动的非法性质进一步增加了移徙家庭佣工的依赖性和脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais les problèmes des migrantes et des enfants migrants ne s'arrêtent pas là.

14.此外,移徙妇女和儿童问题并不限于贩卖问题。

评价该例句:好评差评指正

15.La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

15.特别报告员还有机会与各类难民交谈

评价该例句:好评差评指正

16.Les pays à revenu élevé devraient héberger 62 % de tous les migrants internationaux.

16.预计高收入家将收留所有际移徙者中62%的人。

评价该例句:好评差评指正

17.Parmi les non-Belges, 76,5 % sont des migrants originaires de l'Afrique subsaharienne (SAM).

17.非比利时人中,有76.5% 是撒哈拉以南非洲的移民。

评价该例句:好评差评指正

18.Certaines pratiques qui rendent les migrants plus vulnérables sont à éviter ou à proscrire.

18.有些做法增加了移徙者的易受伤害性,应当避免或宣布违法。

评价该例句:好评差评指正

19.La Rapporteuse spéciale salue les ONG qui aident et accompagnent les migrants en détention.

19.特别报告员建议非政府组织支持和援助被拘留的移民。

评价该例句:好评差评指正

20.La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

20.贫困还迫使许多移民别无选择的情况下离开自己的祖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”, 表示“分离”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

1.Alors, un an après cette expulsion, que sont devenus ces migrants ?

那么,在这次驱逐年之后,这些移民怎么样了?

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.Selon l’agence européenne Frontex, il existe cinq routes empruntées par les migrants actuellement.

据欧洲边境管理局称,目前有5条移民路线。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Désintox

3.Difficile de dire qu'il s'agit de migrants arrivés en Europe. Puisqu'ils y étaient déjà.

很难说这些人是到达欧洲移民。因为他们就在那里。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

4.L'espoir de ces milliers de migrants ?

这数千名非法移民希望是么?

「un jour une question 每」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

5.Et pour les 1 600 migrants restants ?

那1600名移民呢?

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

6.Pourquoi les migrants veulent-ils aller en Angleterre ?

移民想去英国?

「un jour une question 每」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

7.Certains migrants quittent leur pays, ce sont les réfugiés.

移民逃离他们国家,称为难民。

「un jour une question 每」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.À Nogales, beaucoup de pharmacies répondent aux besoins des migrants.

在Nogales,许多药房满足移民需求

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

9.D'ailleurs, où en est-on de la reconnaissance juridique de ce nouveau type de migrants ?

此外,这种新型移民法律认可情况如何?

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

10.Oui, mais voilà : le Royaume-Uni est de moins en moins accueillant pour les migrants.

,但题是:英国对非常移民越来越不欢迎

「un jour une question 每」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

11.Il permet aux migrants de se nourrir en plein air durant leur long périple vers la Californie.

它使得移民在前往加州漫长旅途中在户外用餐。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

12.Les tenues officielles montrent que la Chine compte environ 300 millions de travailleurs migrants employés dans différentes villes.

官方显示,中国在不同城市大约有3亿民工。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

13.000 migrants qui espéraient pouvoir traverser la Manche pour atteindre l'Angleterre étaient expulsés de la Jungle de Calais.

希望穿越英吉利海峡到达英格兰9000名移民被驱逐出加来丛林。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

14.Quand les migrants sont arrivés, encouragée par son pays, elle s'est mobilisée.

当这些移民到来,被国家鼓励,她被动员起来。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

15.En cinq ans, le nombre de migrants est passé de 42 à 60 millions, c'est presque tous les Français.

5年内,移民数量从四千二百万上升到六千万,几乎相当于所有法国人口。

「un jour une question 每」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

16.Au Royaume-Uni, les migrants pourront aussi parler l'anglais, car c'est la langue étrangère qu'ils connaissent le mieux.

在英国,非法移民也能够说英语,因为这是他们最熟悉外语。

「un jour une question 每」评价该例句:好评差评指正
Groom 第

17.Non, non, on n'accueille pas de migrants.

不,不,我们不欢迎移民机翻

「Groom 第季」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

18.Une région dépeuplée qui survit grâce aux migrants.

个人口稀少地区,由于移民而幸存下来机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

19.Mais pourquoi renvoyer des migrants chez nos voisins européens?

- 但为么要把移民送回我们欧洲邻国呢?机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

20.Oui, ceux qui n’ont pas envie d’accueillir les migrants.

,那些不想欢迎移民机翻

「RFI简易法语听力 2016年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”, 表示“在上面”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接