1.Le projet a reçu un accueil mitigé.
1.(这一)计划所遇到的反应是模棱两可的。
2.Dans d'autres régions, les résultats sont mitigés.
2.其他地区的发展情况有好有坏。
3.Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été mitigés.
3.迄今为止,结果是好坏兼而有之。
4.Cependant les résultats macroéconomiques du pays ont été mitigés.
4.然而,该国宏表现好坏参半。
5.Les autres ont abouti à des résultats très mitigés.
5.在已作出判决的案件中,结果差异很大。
6.Certaines vues avaient cependant un pronostic plus mitigé.
6.但是,有人这一预测持更为谨慎的看法。
7.On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
7.在民问题上也可以看到类似的进展与挫折相伴而行的情况。
8.Les quelques réponses reçues à ce jour sont mitigées.
8.至今收到的少量答复也有喜有忧。
9.Pour le Groupe de Rio, le bilan est donc mitigé.
9.因此,集团而言,成绩表上好坏参半。
10.Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.
10.因此,从可持续性的方面说,成果好坏参半。
11.En ce qui concerne l'accès humanitaire, la situation est mitigée.
11.至于人道主义准入,则情况有好有坏。
12.M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
12.Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏前景是复杂的。
13.Malheureusement, l'incidence sur l'indice de pauvreté est encore mitigée.
13.不幸的是,这些努力于减轻贫穷程度的影响仍然不够。
14.Jusqu'à présent, les résultats de nos efforts ont été mitigés.
14.迄今,我们努力的成果参差不齐。
15.Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.
15.贸易驱动的全球化在这方面的记录好坏参半。
16.La situation au sein du système des Nations Unies est également mitigée.
16.联合国系统的情况也参差不齐。
17.Aujourd'hui, nous sommes à mi-parcours et les progrès en Afrique sont mitigés.
17.如今,我们已处于中间点,而非洲的进展情况则参差不齐。
18.Ces progrès sont néanmoins mitigés et de nombreux défis restent à relever.
18.但是进展情况参差不齐,仍然存在许多挑战。
19.Selon certaines d'entre elles, ces effets seraient mitigés ou incertains.
19.在一些情况下,所包括的影响好坏参半,有的则是无法确定。
20.Enfin, s'agissant de la situation socioéconomique, le tableau est aussi mitigé.
20.最后,社会状况也参差不齐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.J'ai lu des avis assez mitigés sur la série.
我看了一些比较模糊评价。
2.Donc, du coup, je suis mitigé.
所以我有点犹豫。
3.C’était maintenant la traduction mitigée de ses premières indignations.
现在他已从他最初愤恨中变得平和了。
4.Déçu par la dégustation, c'est mitigé.
我对品尝感到失望,感觉。
5.(Voix off) Niveau repas, c'est un résultat mitigé pour notre ami toulousain.
(旁白)在菜品评分上,这位来自图卢兹朋友,有点参差不齐。
6.Le sentiment mitigé : « Na ja. » « Mouais. »
“Na ja。”是。
7.Un peu mitigée, après, j'ai franchement, j'ai tout donné sur l'épreuve.
有点极分化感觉,不过我真在这次比赛中倾尽全力了。
8.Moi je vais dire comme le temps en ce moment, on va dire mitigé ton bilan.
我要说就像此时此刻天气,我要说是你好坏参半。
9.Je dirais que le bilan est mitigé.
我会说资产负债表好坏参半。机翻
10.Ce matin, les réactions des motards sont mitigées.
今天早上,骑车人反应不一。机翻
11.Ben oui non, chef, c'est un peu mitigé.
嗯,是,不,长官,它有点。机翻
12.Et en Allemagne, les réactions sont mitigées, en demi-teinte.
在德国,反应是混合,混合。机翻
13.Ce matin, dans le camp républicain, ses supporters sont mitigés.
今天早上,在共和党阵营中,他支持者褒贬不一。机翻
14.A 3 jours de l'arrivée, le bilan des Français sur le Tour est plutôt mitigé?
距离终点还有3天,法国人在环法赛上成绩喜忧参半?机翻
15.L'élu de Vendée était favorable à un changement de nom, mais est aujourd'hui mitigé.
这位旺代当选官员原本支持改名, 但现在态度犹豫。机翻
16.Cette famille, 3 enfants, près de Paris, est mitigée.
这个家庭有3个孩子,住在巴黎附近,是混血家庭。机翻
17.Je suis mitigée, mais dans l'ensemble, ça va.
我有感觉,但总体来说还可以。机翻
18.Des réactions très mitigées en France après la remise d'un rapport sur la réforme des retraites.
在提交养老金改革报告后,法国反应非常。机翻
19.Et c'est mitigé parce qu'on a perdu, on est éliminées.
情况好坏参半,因为我们输了,我们被淘汰了。机翻
20.Une peine exemplaire, mais des réactions mitigées chez les familles des victimes.
这是一个堪称典范判决,但受害者家属反应却褒贬不一。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释