有奖纠错
| 划词

Du fait de leur modularité, il était possible d'adapter ces technologies aux besoins des petites et moyennes entreprises du Sud.

这些技术由于具备灵活性,可以经过改造,适应南方中小企业的需要。

评价该例句:好评差评指正

Cette modularité s'accompagne de l'emploi ciblé de bons d'éducation dans des pays comme la Bolivie, le Pérou ou les pays d'Amérique centrale.

有些国家,如玻维亚、秘鲁或中美洲国家,结合这项措施还有针对性教育优势。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les procédés et applications soient différents, cette technologie présente les mêmes avantages : fonctionnement silencieux et non polluant et modularité des systèmes.

虽然工艺和途不同,但这种技术也具有无音、无污染以及组件化的特点。

评价该例句:好评差评指正

L'accent devrait donc être mis non pas sur un type particulier de flux financier mais sur le volume et la modularité de la masse des transferts nets allant vers chaque pays.

不应当把注意的重点完某一种资金流动,而应每个国家从捐助者收到的净转移总额的数额和灵活性。

评价该例句:好评差评指正

La modularité du SYDONIA, et de la plupart des autres logiciels de gestion douanière actuellement sur le marché, signifie que de nouveaux programmes (modules) ou des versions plus perfectionnées peuvent y être incorporés à tout moment pour l'adapter aux besoins d'un pays donné.

和市场上多数其它海关管理软件一样,ASYCUDA的模块性意味着,新的或先进程序(模块)可任何时候加进去以适应某一国家的需要。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'action antimines sont particulièrement compétents pour prendre en compte de façon adéquate des éléments tels que les divers types de mines situés dans une même zone ou des capacités de mobilité et de modularité exigées des équipes et du matériel selon les particularités du terrain (sols gorgés d'eau ou arides, sablonneux ou rocheux, etc.).

举例而言,排雷行动中心宜适当考虑同一区设置的雷的种类或联系实的水涝或干旱、沙或岩石等不同条件而适当考虑对排雷小组和设备的行动灵活性和搭配组成的要求。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'action antimines sont particulièrement compétents pour prendre en compte de façon adéquate des éléments tels que les divers types de mines situés dans une même zone ou des capacités de mobilité et de modularité exigées des équipes et du matériel selon les particularités du terrain (sols gorgés d'eau ou arides, sablonneux ou rocheux, etc.).

举例而言,排雷行动中心宜适当考虑同一区设置的雷的种类或联系实的水涝或干旱、沙或岩石等不同条件而适当考虑对排雷小组和设备的行动灵活性和搭配组成的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨毒, 惨祸, 惨叫, 惨景, 惨境, 惨剧, 惨绝人寰, 惨苦, 惨厉, 惨烈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Cela donne tout le sens à nos sols et au concept premier de la dalle de moquette qui est la modularité.

这赋予了我们个新的意义,那就是模块化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接