有奖纠错
| 划词

1.Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

1.睦仁恢复了集权,从此让人称他为明治天皇。

评价该例句:好评差评指正

2.Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

2.一些规模较小的保皇党仍然效忠于君

评价该例句:好评差评指正

3.Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

3.民时代之前,斯里兰卡是实行君

评价该例句:好评差评指正

4.Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.

4.柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。

评价该例句:好评差评指正

5.La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

5.摩纳哥公国为君世袭

评价该例句:好评差评指正

6.Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

6.大仲马信守共和政,反对君专政。

评价该例句:好评差评指正

7.La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

7.法》和《章》还将该国的政体转变为君政体。

评价该例句:好评差评指正

8.La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

8.《德国帝国法》规定,建的联邦国家。

评价该例句:好评差评指正

9.D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

9.另一方面,许多阿富汗人继续支持君

评价该例句:好评差评指正

10.Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.

10.随着卡佩王朝的建和巩固,奥伊语逐渐占据优势。

评价该例句:好评差评指正

11.La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

11.政体是英国历史最悠久的政府机构。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

12.政府支持君政体以及女王仍然是国家首脑。

评价该例句:好评差评指正

13.La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

13.法》、君政体和宗教是社会的支柱。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.

14.柬埔寨王国实行君,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

15.政府还呼吁在西班牙政体中使男女比例更加均衡。

评价该例句:好评差评指正

16.La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

16.比利时是一个联邦的君国家,包括联邦国家、语区和大区。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.

17.在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君度。

评价该例句:好评差评指正

18.Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

18.他认为,君政体是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。

评价该例句:好评差评指正

19.En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.

19.在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。

评价该例句:好评差评指正

20.Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

20.第一次世界大战后,国家建成议会共和国,后又转为君

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iléo-sigmoïdostomie, iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Poussée en France par le progrès, elle poussait en Europe les monarchies, ces tardigrades.

七月王朝在法国受着进步力量的推动,又在欧洲推动那些君主国那伙行走缓慢的动物。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

2.Vous le trouvez inexorable, mais toute la monarchie, monsieur ?

您认为那是伤天害理的一年,但就整个专制政体来说呢先生?

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

3.La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.

女王是这个议会制君主立宪制制度的保证

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

4.Comment peut-il préparer la monarchie à l'arrivée de son successeur, son fils?

他如何为继任者儿子的到来做好准备?

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

5.Mais c’est trop tard : le peuple n’a plus confiance en la monarchie.

但为信任君主制

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

6.Soit dit en passant, ces abandons d’enfants n’étaient point découragés par l’ancienne monarchie.

顺便说一句,这些弃儿并没有被旧君主制所劝阻

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.On prend la charrette pour la république et on laisse l’auvergnat à la monarchie.

让我来把这车子送给共和国,把奥弗涅留给王朝

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

8.On a eu la Restauration, donc la monarchie qui est revenue.

王朝复辟,所以君主政体又回来了。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

9.D’ailleurs, la monarchie avait quelquefois besoin d’enfants, et alors elle écumait la rue.

况且君主制在某些候需要儿童,而当儿童充斥街头。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Les Français veulent la fin de la monarchie absolue.

法国想要结束君主专制。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.C'est alors le retour de la monarchie avec Louis XVIII.

然后是路易十八——君主制度的回归。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Cinq mille soldats fidèles à la monarchie espagnole tiennent la capitale, Quito.

忠于西班牙君主制的五千名士兵控制着首都基多。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

13.Les années 1990 sont marquées par une baisse de popularité de la monarchie.

20世纪90年代的特点是君主制的受欢迎程度下降

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.

我们目睹共和运动的兴起和君主制的衰落

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.Il va réduire le train de vie de la monarchie.

它将减少君主制的生活方式

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

16.En 1792, la monarchie est abolie et en 1793, le roi Louis XVI est exécuté.

1792年,君主制被废除,1793年,路易十六国王被处决。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

17.Donc la monarchie est revenue après la révolution.

所以,大革命后君主政体得以复辟。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Cet ordre a été l'un des plus prestigieux de la monarchie française.

这个骑士团是法国王室最负盛名的组织之一。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Le butin était ensuite réparti entre les membres de l'équipage et la monarchie qui les avait engagés.

然后将战利品分给船员和雇佣他们的君主国

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.Cette sorte de gouvernement sera importé dans les régions conquises, selon ses principes de monarchie parlementaire.

这种政府将被引入被征服的地区,根据议会君主制的原则进行统治。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


îles tcheouchan, îles tchongcha, îles tokelau, îles tongcha, îles tristan da cunha, îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接