Soutenir les États territoriaux dans leurs efforts pour établir un monitoring efficace des EMSP.
支持领土所属国开展工作,以对私营军事和安保服务公司进行切实监测。
Des missions spatiales telles que les missions Bi-Spectral Infrared Detection (BIRD) de l'Agence aérospatiale allemande, Disaster Monitoring Constellation et COSMO-SkyMed sont désormais conçues et lancées spécifiquement pour appuyer la gestion des catastrophes.
特别为支持灾害方面用户和活动设计并执行了一些空间任务,如德国航空和航天中心
双光谱红外探测任务、灾害监测星座和地中海流域观测
型卫星星座。
La représentante du World Conservation Monitoring Center (WCMC) du PNUE a présenté une vue d'ensemble des activités du WCMC, menées en coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales, des ONG, des gouvernements et le secteur privé.
环境署世界养护监测中心代表概述了该中心与其他联合国机构、政府间织、非政府
织、各国政府和产业界合作进行
活动。
Dont 186 cas de retard, 41 cas de refus d'accès et 4 cas dans lesquels des membres du personnel ont été placés en détention (Bureau de la coordination des affaires humanitaires, « Humanitarian Monitoring Report on the “Bertini Commitments” »).
共发生延误事件186起,拒绝放行事件41起和扣押工作人员事件4起(人道协调厅,《人道主义监测报告》……)。
Il nous faut cependant reconnaître que certaines questions restent ouvertes quant à l'utilisation de cet outil, en particulier celles que soulève la mise en place d'un système fiable de monitoring, une entreprise particulièrement complexe du point de vue méthodologique.
但我们必须承认,与使用这一工具有关某些问题仍然没有得到解决,尤其是那些涉及建立一个可行
监测系统问题,它是操作方法方面一项尤为复杂
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。