1.Est-ce que les pastèques sont mûres?
1.西瓜熟了吗?
2.Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.
2.他要在深思熟虑后才肯出决定。
3.Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
3.直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,熟甚至是年长的女。
4.C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.
4.它是一个谈判时机经熟的重点议题。
5.Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.
5.因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重要的选举。
6.Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.
6.国际黄麻组织展的研究和活动,熟,可商业。
7.C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.
7.这将是促进两国间展更加熟的关系的一个具有象征意义的重要步骤。
8.Ces cerises semblent mûres.
8.这些樱桃好像经熟了。
9.La poire est mûre.
9.〈旧语,旧义〉时机经熟。
10.Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
10.它是谈判时机经熟的一项当务之急。
11.Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?
11.在对这些建议进行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?
12.Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.
12.这是我经过长时间思考出的一项非常艰难的决定。
13.Les mûres teignent les mains.
13.桑椹的颜色会染在手上。
14.En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.
14.在罗马尼亚,新闻媒体经熟,真正具有强大的力量。
15.Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.
15.我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。
16.Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.
16.在充分考虑之后,我们决定言赞同草案案文。
17.Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.
17.我认为在应该进行自我反省和自我审查。
18.Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.
18.经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。
19.Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.
19.经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。
20.Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.
20.对于谈判而言,其重要和时机相差无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On va jeter les prunes trop mûres.
们要扔掉过熟的李子。
2.Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.
尼古拉采摘着成熟的小草莓。
3.Ouais, mais même aux très mûres, faites attention.
对,但是看到非常熟的还是要注意一。
4.Je voudrais six bananes, s’il vous plaît. Pas trop mûres.
要六个香蕉,谢谢。不要太熟的。
5.Ça va j'ai assez épinée la mûre, ça va ?
好了,把桑果的刺都去掉了,好了吗?
6.Je voudrais six bananes, s'il vous plaît. Pas trop mûres.
要6个香蕉,不要熟大的。
7.M : Ensuite, un kilo de tomates bien mûres, 6 oignons, 1 gousse d’ail.
M : 然后,还要1 公斤的熟番茄,6 个洋葱,1 瓣蒜。
8.D’en haut, on le voyait la gueule écarlate, rouge comme une tomate trop mûre, prête à éclater.
在这些的上面,们可以看到头儿那张像成熟得要炸裂的西红柿一样的红色大嘴。
9.Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.
当西瓜成熟时,他去市场上卖西瓜。
10.Là ce sont des des myrtilles, ou des mûres ?
这是蓝莓还是桑葚?
11.Alors comment savoir si une tomate a été cueillie mûre ?
那么如一颗番茄是否成熟后被采摘的呢?
12.Les très mûres font 25-26% de sucre.
非常成熟的果实含有25%-26%的糖分。
13.Car le moment du vote doit être le résultat d'une mûre réflexion.
因为投票时刻应是深思熟虑后的结果。
14.On voyait qu’elle avait arrêté ça dans sa tête, après de mûres réflexions.
看上去她已深思熟虑后拿定了主意。
15.Les framboises et les mûres je ne les coupe pas je les laisse entières.
不会切覆盆子和黑莓,而是整颗留着。
16.Comment ils fonctionnent parce qu'en ce moment on entend des vertes et des pas mûres.
它们到底是如运行的,因为这个时候们听到了一些不太恰当的言论。
17.A base de tomates bien mûres, elle peut être servie avec des croûtons ou du pain.
它以成熟的番茄为主料,配着小面包片或者软面包一起吃更可口。
18.Maman, maman ! Je peux partir en promenade ? Je t’apporterai des mûres pour tes confitures !
妈妈,妈妈!可以出去散步么? 会给你带来很多桑葚做果酱的!
19.Je prends un condiment à base d'harissa que je viens mixer avec des framboises et des mûres.
用辣椒做的调料,将其与覆盆子和黑莓混合。
20.Quant à lui, il trouvait la barricade mûre, et, comme ce qui est mûr doit tomber, il essaya.
至于法尼各,他认为夺取街垒已经成熟,熟了的东西就该落地,所以他就去尝试。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释