有奖纠错
| 划词

Qui vous a niché en cet endroit?

谁把你安置在这个地

评价该例句:好评差评指正

Où s'est-il niché?

躲到哪儿去了?

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux nichent dans les arbres.

鸟在树上搭窝。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, mais c'est àvoir...Nous pourrions nous choisir un arbre et nicher ensemble.

—好吧,您看......我们似乎应该选择棵树,起筑巢。

评价该例句:好评差评指正

Où l'orgueil va-t-il se nicher!

有什么好骄傲

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.

例如,与会者强调指出,沙石波堤要比混波堤更加有利于环境,因为前者可让海龟做窝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备用信贷, 备用氧, 备有家具的房屋出租者, 备有家具的公寓, 备有家具的套房, 备有现货, 备有御寒衣物, 备于万一, 备运提单, 备灾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Comme ceux qui nichent dans notre cerveau.

就像位于我们大脑的那些。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Où diable la constance va-t-elle se nicher ? murmura Athos.

“见鬼,有什么好忠贞的?”阿托斯喃喃地说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Les oiseaux polaires y nichaient par milliers.

南极的鸟类千百成群地在岛上营巢。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils ne nichent que dans cette région.

只能把这一带作为目的地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Chez le chat, ce sens est surtout activé grâce à des capteurs sensoriels nichés dans son oreille interne.

对于猫来说,多亏了耳的感觉捕捉这种感觉尤其活跃。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je ne peux nicher que dans un arbre creux.

我只能住在空心树

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des stations-service se nichent, comme ici, sur des toits d'immeubles.

像这一样,加油站坐落在建筑物的屋顶上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Elles nichent dans les matelas, les sommiers, les cadres de lit.

它们在床垫,床绷,床架筑窝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Nichée en plein désert égyptien, cette zone ensablée abrite de nombreuses tombes.

它坐落在埃及沙漠中,这个沙地上有许多墓穴。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sur cette photographie, un phoque est niché dans le creux de sa nageoire.

在这张照片上,一块海豹皮卡在鱼鳍的缝隙

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Les aigles de Bonelli, par exemple, adorent ces parois, ils viennent nicher dans les cavités.

比如,博利鹰喜欢这些墙壁,它们会在洞筑巢。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les rangées de néons nichés dans le haut plafond du tunnel nimbaient le lieu d'une morne teinte bleu métal.

在高高洞顶一排泛光灯下,一切都呈单调的金属蓝色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Munster, on ne compte plus les cigognes qui nichent dans le centre historique.

在明斯特,无数的鹳鸟在历史中心筑巢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les oiseaux ne peuvent plus nicher, etc.

鸟儿不能再筑巢,等。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Ajay est ignare, sa femme Nicha, épileptique.

阿杰(Ajay)无知,他的妻子尼查(Nicha)患有癫痫症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Autre ambiance, autre bistrot, cette fois niché dans le vieux Mans.

- 另一种氛围,另一种小酒馆,这次坐落在古老的勒芒。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Nichés à 6 mètres de profondeur, leur état de conservation est exceptionnel.

它们坐落在 6 米深的地方,其保护状况非常出色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nichée au coeur des Alpes autrichiennes, l'abbaye bientôt millénaire d'Admont paraît bien sobre et discrète.

- 坐落在奥地利阿尔卑斯山的中心地带,拥有近千年历史的阿德蒙特修道院显得非常冷静和谨慎。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Là vivaient quelques centaines d'oiseaux nichés dans les trous de la pierre.

石头上的洞住着几百只鸟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Nichée au coeur des Hautes-Pyrénées, dans le village de Tournay, son enseigne est une institution familiale.

- 坐落在上比利牛斯山脉中心的图尔奈村,其品牌是一个家庭机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接