Dans l'exercice 2003-2004 ont été notées excellent système d'approvisionnement en charbon unité.
在2003—2004度被评为煤矿系统优秀供应单位。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个拼写错误。
Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
发送费用将记在您房间帐上。
Cela doit être aussi noté et souligné.
这一点也必须指出并加以强调。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们留言簿写下您宝贵意见。
Comme on l'a noté précédemment au par.
正如上文第298段指出,在有关自杀统计数字中,比率持续高于所有其他组。
ONU-HABITAT a également noté le nombre croissant de sans-abri.
居署还注意到,无家可数在不断增加。
Un grand nombre d'activités en cours ont été notées.
与会注意到许多现有活动。
Le secrétariat a aussi noté l'absence de pièces justificatives.
秘书处还指出没有支持证据。
La teneur générale de cette recommandation du CCI a été notée.
联检组建议3主要内容已得到注意。
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会议注意到开展闭会期间工作好处。
Des événements positifs ont été notés et méritent d'être mentionnés.
积极事态发展引起们注意并且值得一提。
Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.
学员们还指出了需要进一步指导或阐明一些具体问题。
Certaines délégations ont également noté que celle-ci soulèverait des problèmes d'ordre constitutionnel.
还有一些代表团也指出本项规定会引起宪法上问题。
À cet égard, la contribution des responsables politiques mérite également d'être notée.
在这方面,政治领导贡献也有重要意义。
Ma délégation a également noté l'amélioration de la situation en Sierra Leone.
我国代表团已注意到塞拉利昂冲突局势改善。
La présence de miliciens hostiles aux étudiants a été notée par la presse.
报纸透露,以学生为敌护教社团参加了行动。
La création d'un réseau de savoir des donateurs était notée avec satisfaction.
欢迎发展一个捐助知识网络。
Les membres de l'Organe ont toujours très bien noté le secrétariat.
麻管局成员对秘书处服务评分一向很高。
Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.
我注意到,这种合作需要不仅仅打开大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces organisations ont ensuite noté et classé les pays.
然后,这些给国家打分并且排名。
Une réduction de la production de testostérone était également notée.
研究人员还注意到睾丸激素的产生也减少。
On ne sait pas pourquoi, pourtant il était noté ouvert.
也不知道是为什么,它还标着“正在营业”呢。
Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.
他亲口告诉她已观测到氦的聚集在加速。”
Les opérations déficitaires étaient notées à l'encre rouge.
之前用红色墨水记录了亏损的交易。
Et j'ai noté une dernière phrase qui est totalement vraie.
我还记下了一话,这话是真的。
Repas, décoration de la table et animations, ici, tout est noté.
膳食,餐桌装饰和娱乐活动,都安排上了。
Voilà, c'est noté. Comme ça, je ne vais pas l'oublier.
好了,记下来了。这样我就不忘记了。
Dès mon enfance, j’étais noté pour la docilité et l’humanité de mon caractère.
从我童年时起,我就被打上了性格温顺,仁慈的标签。
C'est noté. D'après le GPS, ils seraient activement près de chez toi.
记下了。根据GPS,他们在你附近活动。
Bien, c'est noté. Donc c'est entendu pour le 17 juin, c'est à 10 heures précises.
好的,我记下了。那么就定在六月,点整。
Je me suis noté quelques astuces que je souhaitais partager avec toi.
我写下了一些想与你分享的技巧。
Le serveur : C'est noté ! Et en dessert ?
记住了!点心呢?
C'est noté, je lui transmettrai ces deux numéros.
我记下了,我转告他这两个码的。
Et vous n'avez pas noté les tapisseries que nous avons renvoyées en juillet.
7月份我退的壁纸也没算。
Son ami a tout noté sur un papier et bientôt un livre a vu le jour.
他的朋友把马可波罗的故事全都记录了下来,不久一本书就诞生了。
Le boulanger : C’est noté ! Vous venez le chercher quand ?
我写下来的。你什么时候去接他?
Par contre, j'ai noté que ce sont surtout des adhérents des différentes associations écologistes qui participent.
从另一方面说,我发现主要是各种环保主义的成员在参与。
Aussi, la construction d’un pont « sérieux » était-elle notée dans la série des travaux à venir.
因此,搭桥被列为未来的工作之一。
Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
发走了,这是发送记录。发送费用将记在您房间的账上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释