Dans l'exercice 2003-2004 ont été notées excellent système d'approvisionnement en charbon unité.
在2003—2004年度被评为煤矿系统优秀供应单位。
Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
发送费用将记在您房间的帐上。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个拼写错误。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们的留言簿写下您的宝贵意见。
Cela doit être aussi noté et souligné.
这一点也必须指出并加以强调。
Comme on l'a noté précédemment au par.
正如上文第298段指出,在有关自杀的统计数字中,青年的比率于所有其他年龄。
Le secrétariat a aussi noté l'absence de pièces justificatives.
秘书处还指出没有证据。
Un grand nombre d'activités en cours ont été notées.
与会者注意到许多现有的活动。
ONU-HABITAT a également noté le nombre croissant de sans-abri.
人居署还注意到,无家可归者人数在不断增加。
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会议注意到开展闭会期间工作的好处。
Des événements positifs ont été notés et méritent d'être mentionnés.
积极的事态发展引起人们的注意并且值得一提。
La teneur générale de cette recommandation du CCI a été notée.
联检建议3的主要内容已得到注意。
Les membres de l'Organe ont toujours très bien noté le secrétariat.
麻管局成员对秘书处服务的评分一向很。
Ma délégation a également noté l'amélioration de la situation en Sierra Leone.
我国代表团已注意到塞拉利昂冲突局势的改善。
La création d'un réseau de savoir des donateurs était notée avec satisfaction.
欢迎发展一个捐助者知识网络。
La présence de miliciens hostiles aux étudiants a été notée par la presse.
报纸透露,以学生为敌的护教社团参加了行动。
À cet égard, la contribution des responsables politiques mérite également d'être notée.
在这方面,政治领导人的贡献也有重要意义。
Certaines délégations ont également noté que celle-ci soulèverait des problèmes d'ordre constitutionnel.
还有一些代表团也指出本项规定会引起宪法上的问题。
Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.
学员们还指出了需要进一步指导或阐明的一些具体问题。
Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.
在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces organisations ont ensuite noté et classé les pays.
然后,些组织会给国家打分并且排名。
Une réduction de la production de testostérone était également notée.
研究人员注意到睾丸激素产生也减少。
On ne sait pas pourquoi, pourtant il était noté ouvert.
也不知道是为什么,它标着“正在营业”呢。
Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.
他亲口告诉她已观测到氦聚集在加速。”
Les opérations déficitaires étaient notées à l'encre rouge.
之前用红色墨水录了亏损交易。
Et j'ai noté une dernière phrase qui est totalement vraie.
我了一句话,句话是真。
Repas, décoration de la table et animations, ici, tout est noté.
,餐桌装饰和娱乐活动,都安排上了。
Voilà, c'est noté. Comme ça, je ne vais pas l'oublier.
好了,来了。样我就不会忘了。
C'est noté, je lui transmettrai ces deux numéros.
我了,我会转告他两个号码。
Dès mon enfance, j’étais noté pour la docilité et l’humanité de mon caractère.
从我童年时起,我就被打上了性格温顺,仁慈标签。
Et vous n'avez pas noté les tapisseries que nous avons renvoyées en juillet.
7月份我退壁纸也没算。
C'est noté. D'après le GPS, ils seraient activement près de chez toi.
了。根据GPS,他们会在你附近活动。
Bien, c'est noté. Donc c'est entendu pour le 17 juin, c'est à 10 heures précises.
好,我了。那么就定在六月十七号,十点整。
Tout est noté : les définitions, les exemples.
所有内容都有标注:定义和例句。
Je me suis noté quelques astuces que je souhaitais partager avec toi.
我写了一些想与你分享技巧。
Le serveur : C'est noté ! Et en dessert ?
住了!点心呢?
Son ami a tout noté sur un papier et bientôt un livre a vu le jour.
他朋友把马可波罗故事全都录了来,不久一本书就诞生了。
Le boulanger : C’est noté ! Vous venez le chercher quand ?
我会写来。你什么时候去接他?
Par contre, j'ai noté que ce sont surtout des adhérents des différentes associations écologistes qui participent.
从另一方面说,我发现主要是各种环保主义组织成员在参与。
Aussi, la construction d’un pont « sérieux » était-elle notée dans la série des travaux à venir.
因此,搭桥被列为未来工作之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释