1.Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
1.山谷祖坟旁战歌回响。
2.Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
2.不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
3.Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
3.如果没有你才干,我所做将没有任何实质意义,,这样。
4.Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
4.为什麽我只个错觉、幻影、远方?
5.On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
5.们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对们持有“复仇性不可接触态度”。
6.Aujourd'hui, j'ai vraiment la chance à jour, je rends hommage à l'ancien Gu aujourd'hui, oh, très heureux.
6.今天真我得luck day呢,老顾今天表扬我了,很开心哦。
7.Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
7.有好菜自然有好酒。Philippe开了两瓶“教皇新城堡”白酒。那罗讷河珍品,我心中恋人啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Salut, salut! - Hé, oh! Hé, oh!
你好,你好!-你好!你好!
2.Oh, oh, oh ! J'aimerais bien voir ça.
!倒是想看看。
3.Allez rhabille sinon elle va prendre froid oh !
快穿上,不然会感冒的,!
4.Mais...oh! oh! Il est passé par le support!
但...啊啊啊!他翻过了围栏!
5.Oh, oh, oh , ah ça oui c'est un beau château.
,,,对好漂的城堡。
6.Oh ça pue ! On dirait les trottoirs de Panam oh !
,它很臭! 它看起来像帕南的人行道天哪!
7.Approchez, approchez, oh yeah, oh yeah.
来来来,看一看,欧耶欧耶。
8.Ça signifie « oh, je suis d'accord, oh, c'est vrai. »
它的意思是“,同意,,。”
9.Il ne dit pas le oh.
他不说oh。
10.Oh oui, oh oui , une glace s'il te plait !
好呀,好呀,请给一根冰激凌!
11.Et oh ! Viens jouer avec moi.
来 快来和一起玩儿吧。
12.Oh là là, oh là là.
,天哪。
13.Oh ! oh ! comme si c’était possible !
“唉!唉!难道这能行吗?”
14.Ce doit être cela ; car, oh !
想一定是这样的。噢!
15.Comme elles sont si belles oh lala!
她们还是很美!
16.Mais t'es moche, oh là là !
但是你很难看,,的天啊!
17.J'entends, oh là là là là !
听到了“,天哪!”
18.Oh oh là là là là là!
啦啦啦啦啦!
19.C'est l'extase ce goût de paradis... oh!
这种天堂的滋味真让人陶醉… … !
20.Eh oh! ! Annie! Qu’est-ce que tu fais?
嘿!!Annie!你干什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释