1.Malgré ce succès, nous ne sommes pas restés oisifs.
1.虽然这显然是成功,但我国没有自满自得。
20.Pour être franc, je n'ai pas été envoyé à Genève pour y rester oisif, et j'ai déjà beaucoup de travail du fait de mes autres responsabilités à l'ONU, mais j'aimerais assurément être employé utilement à la Conférence du désarmement.
20.很坦白地说,我来日内瓦上并非尸位素餐,我在联合国承担
其它各项职责方面有足够
工作要做,但我会绝对希望在裁军谈判会议方面从事有成效工作,而且我始终持乐观
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
17.Il m’a semblé plus tard que c’était un des côtés touchants du rôle de ces femmes oisives et studieuses qu’elles consacrent leur générosité, leur talent, un rêve disponible de beauté sentimentale
后来我才体会到,这些既无所事事又用心良苦妇女所扮演
角色,其魅力之
正在于此:她
以她
热情、她
才能,以及优美
感情所具备
种梦境和她
不必破费便可轻易到手
种金玉般
华彩,象名贵而细巧
嵌饰,把男人
毛糙而缺乏磨砺
生活装缀得富丽堂皇。