有奖纠错
| 划词

1.Une boîte de 10 kg, il existe deux opérateurs de mettre à profit beaucoup.

1.10公斤一箱,还有两人经营猪头。

评价该例句:好评差评指正

2.L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

2.虽然此次事件发生于法国Orange,说不也可能同样发生在其他运营身上

评价该例句:好评差评指正

3.Des opérateurs individuels, il existe un brevet.

3.是个人经营,有专利一项。

评价该例句:好评差评指正

4.Crédibilité locale est un très bon magasin opérateurs.

4.在当地是一个誉很好的经营

评价该例句:好评差评指正

5.Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

5.公司与上游运营有多年的合作。

评价该例句:好评差评指正

6.Avoir un haut niveau de techniciens 3, entretien professionnel opérateur 10.

6.拥有高级技术人员3名,专业维修操作人员10名。

评价该例句:好评差评指正

7.La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.

7.经营中国名家书画和石雕工艺品。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.

8.全医疗保险经办机构运行机制。

评价该例句:好评差评指正

9.J'ai été fondé en 2001, initialement pour les opérateurs de téléphonie mobile, China Unicom principalement numéros.

9.我公司成立于2001年,初期以经营移动、联通号码为主。

评价该例句:好评差评指正

10.De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

10.因此,它们竞争不过搞欺诈的行为

评价该例句:好评差评指正

11.Henan Ruihua tube en acier sans soudure usine de Liaocheng, et d'autres opérateurs.

11.河南瑞华等无缝钢管厂的聊城特约

评价该例句:好评差评指正

12.Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!

12.交易员周海龙携全体同行,热诚欢迎您的到来!

评价该例句:好评差评指正

13.Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

13.尽管如此仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

14.Les membres de lunettes fabricants et les opérateurs de traitement, ou à la coutume.

14.欢迎各眼镜生产企业和经营来料加工,或做。

评价该例句:好评差评指正

15."Movie monde" demi-mois », TV-LOOK culture cinématographique», le magazine mensuel publié par les opérateurs.

15.是《影世界》半月刊、《视剧—LOOK影风尚》月刊的出版运营

评价该例句:好评差评指正

16.Bien développé de transport, les opérateurs intervenant dans la production de spécialiste des adhésifs.

16.交通发达,从事胶粘剂经营生产专业公司

评价该例句:好评差评指正

17.Ces initiatives ont convaincu les opérateurs que le pire était passé.

17.这种变化使大投资者,最糟糕的时期已经过去。

评价该例句:好评差评指正

18.La CEE gère une base de données réunissant 35 000 opérateurs.

18.欧洲经委会的数据库存有35,000个此类经营人。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela est possible même si ces services sont confiés à des opérateurs privés.

19.即使允许私营部门运营提供这些服务,以上的目标也可以实现。

评价该例句:好评差评指正

20.Environnement géographique, il est fixé source de touristes pour les loisirs et le divertissement opérateur.

20.地理环境好,有固的客源,适合经营休闲娱乐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安设气象观测站, 安身, 安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

1.C'est un sacré travail d'information de mettre en contact les opérateurs !

知道联系操作者的信息可是很神圣的工作!

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.(dame âgée): Allô, Gisèle? - Non, madame, c'est l'opératrice.

(老太太)。喂,吉赛尔?不,女士,我是接线

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Organismes privés ou structures associatives, il existe de nombreux opérateurs qui proposent la téléassistance.

私营机构或者协会所属机构,存在多种提供远程协助服务的运营商

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Les morceaux de bois s’échauffèrent, voilà tout, et encore beaucoup moins que les opérateurs eux-mêmes.

小木块固然磨热了,可是比起两位劳动者身上的热来,还差得很远。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.Celui-ci figurera dans le procès-verbal et permettra à l’opérateur d’enclencher la procédure de blocage de l'appareil.

它将被写入笔录中,并且能够让运营商启动手机冻结程序。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

6.L’opérateur radio tourne la tête vers son pilote.

报务转头看向飞

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

7.C'est ce que lance cette semaine l'opérateur Orange.

运营商Orange期推出的产品。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
TCF段训练

8.Non parce que dans ces conditions, moi, je change d'opérateur.

不!!在样的条件下,我,我有理由换运营商

「TCF段训练」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.On a, nous, en tant qu'opérateur, notre responsabilité à jouer là-dessus.

我们作为运营商对此负有责任。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

10.Il décrocha son téléphone et demanda à l’opératrice du journal de lui passer le poste de Mary Gautier Thomson.

他拿起电话,告诉接线为他转接玛丽·高蒂埃·汤逊。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Et on a montré nos images au représentant d'un des trois opérateurs parisiens.

巴黎有三家运营商,我们给其中一家的代表看了我们拍摄的图像。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
社会经济

12.Eh bien les opérateurs au passage prennent des marges qui sont complètement exorbitantes, hallucinantes hein.

好吧,运营商个过程中采取的利润率是完全过高的,令人难以置信的。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
法国制造

13.Un opérateur dirige cet appareil tandis qu'un autre s'assure du bon positionnement des voussoirs.

一名操作负责操作该设备,另一名操作则确保各段的正确定位。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

14.Un travail difficile que la direction essaye d’améliorer en ouvrant la porte aux opérateurs.

是一项很艰难的工作,领导尝试给工人打开门,以改善工作环境

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.L'opérateur jeta un œil sur sa montre.

那个值班看看表。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

16.Ces opérateurs sont formés aux différents types de situations potentielles, harcèlement sexiste et terrorisme compris.

电话接线接受过各种可能发生情况的培训,包括性侵和恐怖动。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Les deux opérateurs assis à côté de la plateforme l'observèrent avec un regard fatigué.

坐在控制台旁边的两名值班抬起头用困乏的眼睛看了看她。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Si les ogives sont bien réelles, les opérateurs radar devraient les voir distinctement sur leur écran.

如果导弹是真的,雷达操作将会在屏幕上清楚看见。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

19.Un opérateur téléphonique a déposé le term « Texto » en 2001, il s'agit donc du marque.

2001年,一个手机供应商首次使用了texto做为品牌符号。

「Merci Professeur」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

20.Donc des actions de mise en contact entre opérateurs à tous les niveaux, local, régional ou national.

所以活动要联系到各种级别的操作,本地,地区,国家。

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接