有奖纠错
| 划词

Il y a de l'orage dans l'air.

一场风暴在孕育中。

评价该例句:好评差评指正

L'orage va bientôt éclater.

暴风就要来了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été réveillé par l'orage cette nuit.

昨夜惊醒。

评价该例句:好评差评指正

La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.

自由女神像在一场暴风中被电完全击中。

评价该例句:好评差评指正

Il va y avoir de l'orage.

要下了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été douchés par l'orage.

〈引们被湿了。

评价该例句:好评差评指正

Il fera de l'orage cette nuit.

今夜将有

评价该例句:好评差评指正

Ce nuage nous menace d'un orage.

这片云预示着一场暴风的来临。

评价该例句:好评差评指正

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

终于叫观众都泄气了。

评价该例句:好评差评指正

Un orage avait passé.C’était maintenant le soleil.

一阵暴过了,又是阳光遍地。

评价该例句:好评差评指正

La pluie d'orage a abîmé des champs de blé.

毁坏了麦田。

评价该例句:好评差评指正

À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.

夜幕降临了,突然暴风骤忽起。

评价该例句:好评差评指正

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风的人,不会被湿。

评价该例句:好评差评指正

Il vint un grand orage.

突然下了一场

评价该例句:好评差评指正

Le mois dernier, différentes parties du pays ont été frappées par de violents orages.

就在上个月,该国部分地区遭到严重暴风的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les toits gouttaient après l'orage.

后屋顶滴水。

评价该例句:好评差评指正

Les orages se succèdent sans interruption.

不间断地一阵接着一阵。

评价该例句:好评差评指正

L'orage a gonflé la rivière .

使河水上涨。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup l'orage se déchaîne.

突然来了。

评价该例句:好评差评指正

Un orage s'abattit sur la ville.

一场突然袭击了这座城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从头再奏, 从头至尾, 从头做起, 从托子上取下镶嵌的宝石, 从外表看, 从外面, 从外面看, 从外省来到巴黎, 从未有过, 从无,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Un autre gros problème, ce sont les orages.

另一个问题是暴风

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais tout cela était comme dans un orage.

但这一切就象在一场风暴里一样。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La météo prévoit des orages. N'oublie pas ton imperméable !

天气预报有暴。别忘衣哟!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pour les régions méditerranéennes: temps nuageux avec orages.

地中海地区:多云有雷阵

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce drapeau rouge souleva un orage et y disparut.

这面红旗掀起一阵风暴,随即不

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'énergie des éclairs lors des gros orages en produit également.

时雷电的能量也会产生臭氧。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写高级

Donc, les plus beaux arcs-en-ciel sont ceux qui arrivent après un orage ou une grosse averse.

因此,最美丽的彩虹,总是出现在暴风或者倾盆后。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La foudre c'est comme un éclair, une décharge électrique qui tombe du ciel pendant un orage.

雷电就像闪电一样,是雷暴时从天而降的电击。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Dans le Nord, la Picardie et l'Ile-de-France, les pluies et les averses s'accompagneront d'orages dans l'après-midi.

北部呢,庇卡底与法兰西岛地区,今天午小,伴随着暴风

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était une existence au-dessus des autres, entre ciel et terre, dans les orages, quelque chose de sublime.

他们过的是高人一等的生活,在天地间,在狂风暴中,他们显得超凡脱俗。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Quel orage ! On ne reconnaît plus le paysage.

的暴风啊!我都认不出来这里的景象

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis la mer, ils se sont heurtés aux massifs montagneux, ce qui a provoqué de très forts orages.

起自海,风碰撞到山地,这会引起很的暴风

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est à peine si l’on s’aperçoit, une heure après un orage, que cette belle journée blonde a pleuré.

过后一小时,人们很难察觉这美丽的艳阳天曾经流过泪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Qui dit orage dit éclairs, mais aussi coups de tonnerre.

说到风暴就会说到闪电,也会说到雷声。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le conducteur lui fit remarquer la violence de l'orage.

司机醒她外面得很

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu que tu peux utiliser ce décalage pour estimer la distance à laquelle se trouve l'orage? C'est facile.

你知道可以用这个偏移量来估算风暴的距离吗? 很容易。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

S'allonger dans les lits tièdes en écoutant l'orage qui se déchaînait au-dehors procurait une sensation de confort extrême.

躺在床上,听着风暴在外面肆虐,真是太舒服

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Des orages vont éclater à l'est, en Pologne.

波兰东部地区,将有暴风

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des restaurants sympas, la plage, le soleil, les orages des fois.

有不错的餐厅,海滩,阳光,有时还有暴风

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Taramis est le dieu gaulais du ciel et de l'orage.

塔拉米斯是高卢人的天空和风暴神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从一数到十, 从医, 从艺, 从英国借来的外来语, 从影, 从蛹壳中出来, 从优, 从右边上车, 从远处来, 从早到晚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接