有奖纠错
| 划词

1.Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.真人慢速

1.两千名工人参加了游行。

评价该例句:好评差评指正

2.Cet ouvrier travaille très bien.真人慢速

2.工人工作出色。

评价该例句:好评差评指正

3.Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.真人慢速

3.工人们正在为栋建筑物奠基。

评价该例句:好评差评指正

4.Les voitures sont réparées par cet ouvrier.

4.些汽车工人修理

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut deux ouvriers à cette place.

5.个工作岗上需要两个工人

评价该例句:好评差评指正

6.La voiture est réparée par cet ouvrier.

6.汽车工人修理

评价该例句:好评差评指正

7.Le capitaliste s'enrichit en pressurant les ouvriers.

7.资本家靠压榨工人致富

评价该例句:好评差评指正

8.Cette question a été vue par des ouvriers expérimentés.

8.个问题已验的工人研究过。

评价该例句:好评差评指正

9.A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).

9.见到作品,就能认出工匠(或匠人)。

评价该例句:好评差评指正

10.Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

10.在19世纪,许多工人都是受奴役的人。

评价该例句:好评差评指正

11.L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.

11.工程师要工人们重新器。

评价该例句:好评差评指正

12.Parmi eux, 45% sont des ouvriers.Ils ont en moyenne 42 ans.

12.他们当中45%是工人,平均年龄为42岁。

评价该例句:好评差评指正

13.Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.

13.在工地上有许多工人和技术人员。

评价该例句:好评差评指正

14.Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.

14.贵宾们受到工人的热烈欢迎

评价该例句:好评差评指正

15.Les ingénieurs chinois remercient Paul de les aider à former des ouvriers qualifiés.

15.中国的工程师感谢保尔帮助培养工人

评价该例句:好评差评指正

16.Les paysans deviendront des ouvriers.Ils auront des vacances et moins de liberté.

16.农民将变成工人,他们会有假期,但自却少了。

评价该例句:好评差评指正

17.Est-ce que les ouvriers de chez Lipton ont aussi une pause café ?

17.在立顿工作有没有喝咖啡的休息时间?

评价该例句:好评差评指正

18.Dans un ascenseur, il y a un ouvrier, une femme intelligente et le Père Noël.

18.电梯里站着一个工人一个聪明的女人和一个圣诞老人。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

19.“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,出手慷慨,给工人们的薪水都是用先令计算的

评价该例句:好评差评指正

20.Les ouvrières habitent dans les logements uniformes.

20.工人住在统一的住房里面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

1.En 1936, Gabrielle Chanel dirigera 4 000 ouvrières.

到了1936年,香奈儿女士已经为拥有4,000名裁缝师的企业家

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
国家地

2.Honnêtement, ce sont les ouvriers qui m'intéressent.

老实,我感兴趣的是工人们。

「国家地」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Les bourgeois parlaient paisiblement aux ouvriers de ce qui se préparait.

资产阶级泰然自若地和工人们谈论着正在准备中的事。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

4.Je ne vois presque pas d'ouvriers, est-ce un atelier automatisé?

乎看不到工人这个车间是自动化的吧?

「商贸法语脱」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.Elle est deux fois plus répandue chez les ouvriers que chez les cadres supérieurs.

它在体力劳动者中的流行率是高级管人员中的两倍。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Ils mettaient en vedette plusieurs ouvriers qui sortent de l'usine des frères Lumière.

这让个从卢米埃尔工厂出来的员工了明星。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Un candidat va-t-il réussir à battre le meilleur ouvrier de France, Eric Trochon?

选手能击败法国最佳工匠埃里克·特罗雄呢?

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

8.Homme B : Ils vont licencier tous les ouvriers?

他们会辞掉所有的工人

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

9.Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.

工人们又重新回到路边乞讨。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
历史人文

10.Le boum du cacao crée une bourgeoisie et classe ouvrière dans lesquelles s'expriment tôt les revendications d'autonomie.

可可的繁荣创造了资产阶级和工人阶级,这就很早就表达了对自治的要求。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Désintox

11.PCF ou du PS qui avaient été ouvriers avant, comme Maxime Gremetz, Georges Marchais

是从前是工人的,比如Maxime Gremetz, Georges Marchais.

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Assurément ! les ouvriers des villes, par exemple.

“当然!比如,城里的工人。”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

13.Ils deviennent des martyrs du mouvement ouvrier.

他们为工人运动的烈士。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.L’ouvrier était horrible ; mais l’œuvre était admirable.

工匠令人感到恐怖;但作品是杰出的。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Les ouvriers agissaient avec une grande sérénité.

他们干得很从容。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

16.« Bien entendu ! Les Français aiment bien le vin ! Et les ouvriers, que font-ils ? »

“当然!法国人如此爱酒!工人他们吃什么呢?”

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

17.Beaucoup d’ouvriers d’usines peuvent avoir le visage noir.

许多工人的脸确是熏黑了的。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

18.Mais, en fait, les anciens instituteurs, enseignants,cadres,ingénieurs viennent beaucoup plus nombreux que les ouvriers ou artisans retraités.

但事实上,学员之中退休小学教师、教员、干部和工程师的数量远比退休工人和手艺人要多。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Désintox

19.Mais serait-elle vraiment la première ouvrière française à siéger au Parlement ?

但是她真的会为第一个进入议会的法国工人吗?

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

20.Les ouvriers ont travaillé pendant dix-huit mois.

工人们工作了18个月。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constructurede, construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接