Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教皇任命。
Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...
教皇代表着份合约、次联合、位调停人,等等。
Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».
位与“抛弃信仰”而斗争教皇。
La papesse tient un livre couleur chair sur ses genoux.
女教皇膝头有本肉色书。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新结构首领。
Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.
这些雕像是用来装饰个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈直对于避孕嘘声不已。
Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.
格兰古瓦这才发乐队被狂人教皇仪仗队伍带走了。
Que l'âme du pape Jean-Paul II repose en paix!
愿教皇约翰-保罗二世灵魂安息。
Le pape Jean-Paul II repose désormais dans la paix de Dieu.
教皇约翰-保罗二世已安息,把自己交给了上帝。
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约翰·保罗二世坚信联合。
Tout cela a été souligné par la récente visite du pape Jean-Paul II en Israël.
教皇约翰·保罗二世最近访问了以色列,将所有这些活动推向高潮。
Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.
教皇约翰-保罗二世逝世是全人类巨大损失。
Il s'agit du voyage historique de S. S. le pape Jean-Paul II en Terre Sainte.
我指是教保罗二世对圣地历史性之旅。
Le pape a dit également que les « principes qui fondent l'ordre international » devaient être respectés.
教皇还说,“作为际秩序基础各项原则”必须得到尊重。
Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.
正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是个,它是种讯息。
Mais à la mort du pape, ils ont décidé de faire des économies. Michel Ange a dû s'arrêter.
但当那个教皇死后,他们决定要省钱,米开朗琪罗不得不停了下来。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在梵蒂冈接见日益增多穆斯林代表团第位教皇。
Le pape était une figure vraiment charismatique et une immense force de bien dans le monde.
他是位具有真正魅力人物,是世界上善良巨大力量。
Le pape exhorte les gouvernements et la communauté scientifique à poursuivre la recherche sur la maladie.
教皇促请各政府和科学界继续进行艾滋病毒/艾滋病研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À petit feu, précisa le pape à l'endroit des bourreaux.
“用文火。”教皇无力地说。
Impossible de ne pas apercevoir le pape actuel, illuminé par une lumière dorée!
看下如今的教皇的马赛克,它被金色的光照亮。
La fête est introduite en Occident par le pape Théodore au VIIe siècle.
这个节日是在7世纪由教皇西奥多传入西方的。
Numéro 4: il a travaillé pour 9 papes.
他为9位教皇工作。
Brûlez-le, répéta doucement le pape, avec un sourire qui parut familier à Wang Miao.
“烧死他。”教皇温和地说,他脸上的笑汪淼有些熟悉。
La dernière, la cité des Papes, c'est donc Avignon.
最后个,教皇之城,所以就是阿翁尼翁了。
De nouveaux artistes comme Raphaël ou Michel-Ange sont à la mode et travaillent pour le pape au Vatican.
像拉斐尔或米开朗基罗这的新艺术家很时髦,在梵蒂冈为教皇工作。
Vous nous avez donc apporté un calendrier ? ironisa le pape.
“你是不是也带了份万年历?”教皇带着讥讽说。
Elle le voyait pape, elle le voyait Premier ministre comme Richelieu.
她看见他成了教皇,成了黎塞留的首相。
Certains papes s'installent plusieurs années dans telle ou telle cité !
有些教皇在这个或那个城市居了几年!
Pour cela, le pape voyage beaucoup.
对此,教皇经常旅游。
Pourquoi ne deviendrais-je pas pape comme Sixte-Quint, qui gardait les pourceaux ?
“我为什么不能像西克斯特五世那当教皇呢?他也放过猪呀。”
Le pape est le chef de cette immense communauté, présente sur tous les continents.
教皇是这个巨大的团体的首领,代表着所有大陆。
Mon ami, lui dit l’orateur, croyez-vous que le pape soit l’antechrist ?
“朋友,你可相信教皇是魔道吗?”
Je suis la fille du pape Urbain X et de la princesse de Palestrine.
我是教皇厄尔彭十世和巴莱斯德利那公主生的女儿。
La voix était celle d'un homme caché dans l'obscurité, plus maigre que le pape, avec une barbichette.
个留着上翘山羊胡,比教皇更瘦的人在阴影中发出声音。
D'ailleurs, pour les organisations internationales, la résidence du pape est officiellement un État francophone.
而且, 对于国际组织来说,教皇的住所官方上是个法语国家。
Depuis le Vatican, le pape exerce une influence majeure dans le monde.
自从梵蒂冈,教皇实施全世界最大的影响。
En 1835, le pape Grégoire IV ordonne que cette fête soit célébrée dans le monde entier.
在1835年,教皇格雷戈里四世下令在世界各地庆祝这个节日。
Quelle force aurait le pape, de quelle armée disposerait le clergé, lorsqu’il commanderait à la foule innombrable des travailleurs !
当教会能够控制广大劳动群众的时候,教皇将拥有多么大的力量,教会将拥有支多么大的队伍啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释