有奖纠错
| 划词

1.La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

1.圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、、养弟姐妹、祖父母、孙和配偶。

评价该例句:好评差评指正

2.Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

2.因此,妇只能通过配偶或男性亲属获得地和相自然资源。

评价该例句:好评差评指正

3.Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

3.每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有背景和家庭的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

4.Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

4.可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5

1.La recherche en parentèle n'est pas une solution miracle.

关系研究并不是一个奇迹般解决方案。机翻

「JT de France 2 2023年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

2.Aux Etats-Unis, les enquêteurs du FBI décident d'élargir la recherche en parentèle aux bases de données commerciales.

在美国,FBI 调查人员决定将搜索关系范围扩大到商业数据库。机翻

「JT de France 2 2023年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

3.A l'origine de l'affaire, une technique désormais éprouvée: l'ADN dit de parentèle.

在案件源头,一项现得到证实技术:所谓关系 DNA机翻

「JT de France 2 2023年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

4.Pour les autres, on peut recourir à la technique de la parentèle: retrouver le suspect grâce à l'ADN de sa famille.

对于其他人,可以诉诸关系技术借助其家人 DNA 找到嫌疑人。机翻

「JT de France 2 2023年5」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

5.Aureliano le Second entrevit les possibilités de réjouissances sans fin qu'offrait une parentèle aussi turbulente, et décida que tout le monde resterait à travailler avec lui.

奥雷里亚诺二世看到了如此动荡关系所带来无尽欢乐可能性,并决定每个人都留下来与他一起工作。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

6.En lisant Richardson, une disposition qui sommeillait dans son esprit depuis un moment déjà se mit à le dévorer : un désir de journées normales et domestiques, de parentèle, de sentiments familiaux, de vertus, d'aversion pour les méchants et les débauchés.

当他读理查森书时,一种在他脑海中沉睡了一段时间性格开始吞噬他:对正常和家庭生活渴望,对渴望对家庭感情渴望,对美德渴望,对恶人和放荡者厌恶。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接