有奖纠错
| 划词

1.Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

1.没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉

评价该例句:好评差评指正

2.Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

2.一国指出了这类评估

评价该例句:好评差评指正

3.Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

3.加拿大报告作出了评价

评价该例句:好评差评指正

4.La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

4.但是这三个反应堆随时都有可出现堆芯融化的现象。

评价该例句:好评差评指正

5.S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

5.如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

评价该例句:好评差评指正

6.De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

6.从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律

评价该例句:好评差评指正

7.Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

7.尽管仅取得成功,但我们的成不小。

评价该例句:好评差评指正

8.Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

8.由于职业危险造成的或完全丧失工作力的养恤金。

评价该例句:好评差评指正

9.Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

9.尽管它们可有用,但此类看法只反映情况

评价该例句:好评差评指正

10.En conséquence, le concessionnaire a obtenu une réduction financière partielle de ses obligations.

10.后果之一是,承包商寻求并获准部减轻了其应缴款项。

评价该例句:好评差评指正

11.Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

11.尽管如此,即使部权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

评价该例句:好评差评指正

12.Le droit à une allocation parentale partielle a également été accordé aux entrepreneurs.

12.私营企业家也有权领取家长津贴。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

13.这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部保费和统筹风险。

评价该例句:好评差评指正

14.Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

14.这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部的措施。

评价该例句:好评差评指正

15.La question de la transparence continue d'être l'otage d'une approche trop partielle et sélective.

15.透明问题继续被一种过于局部而有选择的做法所制约。

评价该例句:好评差评指正

16.Cependant, une application partielle ne suffit pas.

16.但是,部的落实是不够的。

评价该例句:好评差评指正

17.Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

17.这种时限因具体情况(例如买方的商规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

18.这一办法不会使转让失效

评价该例句:好评差评指正

19.Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

19.此外还宣布了实大赦。

评价该例句:好评差评指正

20.La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.

20.匈牙利代表团赞成部不适用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照, 参照(请),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

1.Lorsque l’éclipse se produit, ça commence toujours par une éclipse partielle.

当日食发生时,它总是从偏食开始。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.

味觉缺失可能是部分的或全部的,全部缺失的这种情况比

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Mais il existe aussi des éclipses partielles dans lesquelles le Soleil n’est pas caché à 100%.

但是也存在日偏食,这种情况下太阳不会被100%遮住。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

4.Ouais, une amnésie partielle, euh… c’est l’un des symptômes en tout cas.

嗯,部分记忆的缺失呃...总之,这就是症状之一。

「Courts Métrages」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合

5.L'actualité en France, c'est cette élection législative partielle dans le Doubs.

法国的新是Doubs的补选。机翻

「RFI简易法语听力 2015年2月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

6.EDF renationalisée, 17 ans après sa privatisation partielle.

- EDF 重新国有化,在其部分私有化 17 年后机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

7.La privatisation partielle d'EDF fait un tabac.

- EDF 的部分私有化很受欢迎。机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

8.Sur les 1200 salariés, 800 placés en activité partielle.

在 1, 200 名员工中,有 800 人从事部分活动。机翻

「JT de France 2 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

9.Reprise partielle aujourd'hui à l'usine Buitoni de Caudry, dans le Nord.

在北部科德里的 Buitoni 工厂部分恢复。机翻

「JT de France 2 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

10.C'est la préfecture qui autorise la réouverture partielle de l'usine.

是授权部分工厂重新开工的县。机翻

「JT de France 3 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合

11.Eh oui, la Cour suprême autorise son application partielle. Donald Trump crie victoire.

是的,最高法院授权其部分适用唐纳德特朗普宣布胜利。机翻

「RFI简易法语听力 2017年6月合」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合

12.De récentes élections partielles perdues par les Tories ont sonné l'alarme.

保守党最近输掉的补选已经敲响了警钟。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

13.Et puis nouvelle victoire de l'UMP lors d'une législative partielle en France.

然后是UMP在法国部分立法选举中的另一次胜利。机翻

「RFI简易法语听力 2014年12月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合

14.Grève partielle et illimitée qui touche des milliers d'usagers des transports en commun.

影响数千名公共交通用户的局部和无限制罢工。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年3月合

15.La fin de la trêve partielle en Afghanistan, ce sont les talibans qui l’annoncent aujourd’hui.

塔利班宣布结束阿富汗的部分停战。机翻

「RFI简易法语听力 2020年3月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合

16.A Mayotte, la législative partielle aura bien lieu demain, malgré les craintes des élus locaux.

- 在马约特岛,部分立法将于明举行,尽管当地民选官员担心。机翻

「RFI简易法语听力 2018年3月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合

17.A Mayotte, une législative partielle fortement perturbée par la météo et par le climat social.

- 在马约特岛,部分立法选举受到气和社会气候的强烈干扰。机翻

「RFI简易法语听力 2018年3月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合

18.Autrement dit, y'aura t'il une privation de liberté, partielle ou totale liée à ces centres.

换言之,是否会发生与这些中心有关的部分或全部剥夺自由的情况。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合

19.Le deuxième tour de l'élection partielle sera un duel entre l'UMP et le Front National.

第二轮补选将是UMP和国民阵线之间的决斗。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合

20.L'actualité française, c'est ce soir, le bon score de Front National lors d'une élection partielle.

法国新晚,国民阵线在补选中的好成绩。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露, 餐馆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接