有奖纠错
| 划词

1.Lui a passé six mois à étudier la partition de la Symphonie fantastique, avant d'oser l'enregistrer.

1.穆拉洛本人就用了半年的时间来研读柏辽兹的《幻想交响曲》的总谱,然后才敢开始录制工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.

2.中心拥有女作曲家谱写的1 550首乐谱。

评价该例句:好评差评指正

3.Les acteurs directs et la communauté internationale doivent jouer chacun sa partition.

3.国际社会中的直接行为体必须发挥各自的作用。

评价该例句:好评差评指正

4.Il ne saurait y avoir ni partition, ni monoethnicité, ni structures parallèles.

4.不容许存、单一族裔和并行的机构。

评价该例句:好评差评指正

5.La Serbie ne peut accepter sa propre partition forcée, et continuera de s'y opposer.

5.塞尔维亚无法接受并将继续反对本国被强行肢解。

评价该例句:好评差评指正

6.L'objectif est une plus grande efficacité, et non une partition ou la création de cantons.

6.目标是更高的效率;不是或划

评价该例句:好评差评指正

7.C'est là un scénario bien connu qui pourrait déboucher sur la partition de la Nouvelle-Calédonie.

7.这是一众所周知的情况,最终意味着对新喀里多尼亚实行成为可能。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette partition entraînerait la création de deux États indépendants.

8.这样一种治办法本要导致成立立的国家。

评价该例句:好评差评指正

9.En tout état de cause, nous excluons tout idée de partition.

9.任何情况下,我们肯定都会排除任何治的想法。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.

10.我们讲的不是任何横向解决办法、离。

评价该例句:好评差评指正

11.Chaque agence du système devrait jouer sa partition, dans le cadre d'une démarche commune et cohérente.

11.联合国系统各机构都应共同而始终如一的做法方面发挥应有作用。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous maintenons, comme toujours, notre ferme opposition à toute partition du Kosovo-Metohija.

12.我们的立场一如既往,我们坚决反对科索沃和梅托希亚的任何治。

评价该例句:好评差评指正

13.À l'évidence, nous chantons tous la même chanson de la même partition.

13.我们显然正按照同一歌谱歌唱。

评价该例句:好评差评指正

14.L'ONU ne doit pas devenir un lieu où la partition des États Membres est encouragée.

14.联合国决不能成为鼓励成员国的场所。

评价该例句:好评差评指正

15.Depuis la partition, cette question préoccupe l'Organisation, particulièrement les injustices perpétrées contre le peuple palestinien.

15.自从治以来,这项目就是本组织始终关心的一项目,特别是对巴勒斯坦人民犯下的不公正行为。

评价该例句:好评差评指正

16.Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

16.不这样做的话,会有一危险:我们将不得不设想一不确定时期的

评价该例句:好评差评指正

17.Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

17.我们推荐您使用微软的管理来完成这操作,例如,当您安装Windows 时的区管理程序。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous croyons que l'avenir du Kosovo-Metohija ne réside ni dans une partition, ni dans un Kosovo indépendant.

18.我们认为,科索沃和梅托希亚的前途不也不于建立立的科索沃。

评价该例句:好评差评指正

19.Ni moi, ni le Gouvernement de la République de Serbie, n'avons jamais approuvé l'idée d'une partition du Kosovo-Metohija.

19.我和塞尔维亚共和国政府、塞尔维亚和黑山部长会议从来没有赞同过科索沃和梅托希亚的想法。

评价该例句:好评差评指正

20.Il souhaite marquer solennellement sa totale opposition à toute discussion sur une quelconque partition de ses provinces.

20.摩洛哥正式宣布,摩洛哥全面反对任何关于其所属省份治的讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Ça, ça m'intéresserait bien d'avoir cette partition.

这让我很感兴趣

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Elle est constituée de trois mouvements, dont voici les partitions.

它由三个乐章组成,这是乐谱

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.On a donc à cette époque une partition de l'Empire chinois en trois.

因此,在这个时期,中国帝国被分为三个部分

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

4.Donc, si vous voyez là ces grandes lignes qui traversent la partition, ce sont les mesures.

因此,果你看到这些贯穿乐谱大线条,它们是小节。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.Cette partition constitue une cérémonie très importante.

分类是一项很重要仪式。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Au début de chaque partition musicale, on retrouve toujours une indication chiffrée comme celle-ci.

在每个乐曲开头,总会有这样数字指示。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
历史人文

7.Un de ses échecs : ne pas avoir réussi à empêcher la partition de ce qui était autrefois la Tchécoslovaquie.

没能阻止曾经捷克斯洛伐克分治

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.La relation qui unit logiciel et matériel est la même que celle entre une cithare qin et ses partitions.

硬件软件,同琴乐谱

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

9.Mais, le plus souvent, il s’efface derrière ses partitions.

但是,通常情况下,它会逐渐落后于其分数机翻

「TV5每周精选(视频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

10.Il est en colère contre le Premier Ministre chiite Al Maliki et veut la partition.

他对什叶派总理马利基感到愤怒,并希望分裂机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

11.Chaque député joue sa partition en espérant faire sensation, surtout depuis l'avènement des réseaux sociaux.

每个国会议员都发挥自己作用, 希望能引起轰动,尤其是自社交网络出现以来。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

12.Le chef du Hezbollah libanais, Hassan Nasrallah, a estimé que la Syrie était menacée de partition.

黎巴嫩真主党领导人哈桑·纳斯鲁拉说,叙利亚受到分裂威胁机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.Alors, le travail du chef d'orchestre, il est aussi avant de rencontrer les musiciens, puisqu'il se doit de pouvoir étudier la partition.

因此,指挥家工作,还在遇见音乐家之前,因为他必须能够研究乐谱

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.Il va falloir que tous les hélicoptères s'accordent pour une partition millimétrée qui se joue entre les pilotes.

有必要让所有直升机同意在飞行员之间使用毫米隔板机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

15.Mais nos deux partitions ont bien compris que ce soir, seul la perfection sera acceptable.

但是我们两个分数已经明白,今晚,只有完美才能被接受。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

16.La question de la partition du pays est de nouveau posée.

再次提出了国家分治问题。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

17.Les évènements de ces derniers jours posent à nouveau la question de la partition du pays.

最近几天事件再次引发了国家分裂问题。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

18.La partition est à la fois une déclaration d’amour pour une femme qu’il n’a pas encore rencontrée.

配乐既是对他尚未谋面女人爱情宣言。机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
科学生活

19.Là où les anciens iPhone SE étaient des produits avec un design assez daté, et bien le nouvel iPhone 16e propose une partition moderne.

旧款iPhone SE设计显得有些过时,而新款iPhone 16e则带来了现代化设计。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

20.Un médaillon en or massif à la gloire de Louis XIV, la partition originale d'une célèbre sonate de Beethoven.

路易十四荣耀实心金质奖章,贝多芬著名奏鸣曲原始乐谱。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接