有奖纠错
| 划词

1.La dernière rame est passée il y a 20min.真人慢速

1.末班车20分钟前就开走了。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.真人慢速

2.动前要考虑安

评价该例句:好评差评指正

3.Que va-t-il se passer?真人慢速

3.会发生什么事呢?

评价该例句:好评差评指正

4.Les vacances sont passées trop vite !真人慢速

4.假期过得太快了!

评价该例句:好评差评指正

5.De l'eau passera sous les ponts .真人慢速

5.水在桥下流过

评价该例句:好评差评指正

6.Le feu vient de passer au rouge.真人慢速

6.交通灯刚转红。

评价该例句:好评差评指正

7.Un chasseur passait justement devant la maison.真人慢速

7.一个猎刚好从房子外经过

评价该例句:好评差评指正

8.Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.真人慢速

8.让开路!别都没法

评价该例句:好评差评指正

9.Nous pouvons passer par la cuisine.真人慢速

9.我们应该从厨房通过

评价该例句:好评差评指正

10.Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .真人慢速

10.了邮局,左手边第二个。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette fille commence à passer un coup de balai.真人慢速

11.这个姑娘开始扫

评价该例句:好评差评指正

12.C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.真人慢速

12.那是度假的理想场所。

评价该例句:好评差评指正

13.Les vélos ne cessent de passer dans la rue.真人慢速

13.来往不断。

评价该例句:好评差评指正

14.Il fait la queue pour passer à la caisse.真人慢速

14.他在收银台排队。

评价该例句:好评差评指正

15.Les poissons passent à travers les mailles du filet.真人慢速

15.鱼通过网眼逃走了。

评价该例句:好评差评指正

16.Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.真人慢速

16.孩子们不少时间看电视。

评价该例句:好评差评指正

17.Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.真人慢速

17.我挎篮子街去了。

评价该例句:好评差评指正

18.Il y a trop de poussière. Il faut passer l'aspirateur.真人慢速

18.灰尘太多了,得用吸尘器。

评价该例句:好评差评指正

19.On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.真人慢速

19.我们去沙滩周末。

评价该例句:好评差评指正

20.La journée est passée très vite真人慢速

20.白天过得很快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接, 钉扣机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

1.Quoi! Et où sont passées mes affaires?

!我东西都到哪里了?

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

2.Nous verrons comment les choses se passeront.

我们期待着

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Extra French

3.Nico, demande à Sam de me passer les chips.

Nico,让Sam把薯条递给我。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

4.Alors, après le collège ils passent au lycée.

初中之后,学生们开始高中。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐中级

5.Il faut que vous passiez devant la mairie.

经过市政府前。

「法语交际口语渐中级」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Tout ça sans passer par la case frigo.

不用再跑去冰箱了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

7.Bon, je vais vous laissez. - Merci d'être passée.

我要走了。感谢你过来

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

8.Je reviendrai de temps en temps voir comment les choses se passent.

我会时不时地过来看看你们状况。

「小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

9.Quand cette minute fut passée, il était déjà trop tard.

一分钟过后,一切都太迟了。

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

10.Quand j’ai rencontré mon Lucien, ça ne se passait pas comme ça !

当我遇见我亲爱卢克时候,不是这样

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

11.Vous imaginez pas dans quoi vous vous fourrez si vous passez cette porte.

你一旦走出那道门,就不知道会惹麻烦。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
社交法语

12.Merci. Dis-moi, tu as le temps de passer chez moi ce soir ?

谢谢。诶,你今晚有时间来我家吗?

「社交法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

13.Voici ce qui se passait au-dessus de la bière où était Jean Valjean.

发生在那装着冉阿让棺材是这样

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

14.J'emballe toujours en faisant passer pour le pilote d'avion, t’es gonflé hein?

我总能让别人以为我是飞行员,你太过分了。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Eh bien, dit un des bandits, tirons au sort à qui passera le premier.

“好吧,”一个匪徒说,“我们来抽签,看谁应当最先。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

16.Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.

尽快吧,因为还有2-3封信息需要传达。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Imaginons que vous passez des vacances en France.

设想一下你在法国度假。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

18.Mais si on ne met pas une espèce de taquet, il ne se passera rien.

但如果我们不放一种夹板,也不会发生。

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

19.Ces concours étaient très difficiles, il fallait que les candidats passent toutes les sélections.

考试很难,要层层选拔。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

20.Parce qu'on ne savait plus très bien, justement, ce qui se passait à Paris.

因为他们没有办法第一时间知道巴黎发生了

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约, 定期租金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接