有奖纠错
| 划词

1.Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.

1.这四只在冰面笨拙的南极小企鹅刚从冰山,在水却是敏捷。

评价该例句:好评差评指正

2.Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.

2.帝企鹅在冰面笨拙但在水却很敏捷,一直让空气动力学和流体力学的研究人员很着迷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anthraxylon, anthrazine, anthrène, anthrol, anthrone, anthropien, anthropique, anthropo, anthropobiologie, anthropobiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

1.On comprend pourquoi en voyant sa silhouette et sa démarche pataude.

看到它笨拙的外形和步态,我们就明白为什么会有这个名字了

「科」评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人之博物馆一分钟

2.On a même envie de le caresser tellement il est pataud.

我们甚至想爱抚他,以至于他很迟钝机翻

「CCTV 艺术人之博物馆一分钟」评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Presque aussitôt, il y eut un craquement, la coquille s'ouvrit en deux et le bébé dragon s'avança sur la table d'une démarche pataude.

突然,随着一阵刺耳的擦刮声,蛋裂开了。小龙桌上摇摇摆摆地扑腾着

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Et pour le coup, ce physique particulier perdure dans la fantasy, ou les nains sont décrits le plus souvent comme des êtres patauds, auxquels on oppose la grâce des elfes.

这一次,这种特殊的外幻故事中依然存,矮人最常被描述为笨拙与优雅的精灵相对立。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anthropophage, anthropophagie, anthropophile, anthropophobie, anthropopithèque, anthroporadiamètre, anthroporadiamétrie, anthroporadiocartographie, anthroposophie, anthropotechnique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接