1.Pouvons-nous laisser cette situation se perpétuer indéfiniment?
1.我们能让种局势无限期地继续?
2.Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
2.自1935年以来,家餐厅就一直延续着法国美食的优良传统。
3.Les dispositions réglementaires permettaient que ces traditions se perpétuent.
3.上述法例条文使些传统做法得以保持。
4.On ne saurait accepter que la situation actuelle se perpétue.
4.再也不能让当前的局势持续了。
5.Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.
5.我们不能让种惰性无限期限地地发展。
6.Il est regrettable que l'on perpétue les erreurs du passé colonial.
6.令人遗憾的是,殖民历史的错误正在永久化。
7.Pourquoi la communauté internationale permet-elle à cette atrocité de se perpétuer?
7.国际社会为什么让种严重问题继续存在呢?
8.La violence a aggravé la pauvreté et l'a utilisée pour se perpétuer.
8.暴力加剧了贫困,并利用它来使自身无限延续。
9.Il se peut même que l'on perpétue ainsi les préjugés raciaux.
9.而一结果实际上可能使人们的种族偏见难以消除。
10.À ne rien faire, la situation coloniale sera perpétuée et cela est intolérable.
10.如果干脆什么都不做,那么,将永远保持殖民地位,是不能容忍的。
11.Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
11.缓解使种社会弊端长期存在的绝望仍有漫长的道路。
12.On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
12.我们不能允许不定期延长拥有种武器。
13.Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.
13.从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续。
14.Ils n'acceptent donc pas le maintien du statu quo, qui perpétue leur pauvreté.
14.因此,他们不会同意维持现状,使他们的贫困永久化。
15.Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
15.我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业保护主义。
16.Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
16.难道归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧无知?
17.Dans la corne de l'Afrique, le caractère erratique et l'insuffisance des pluies perpétuent la sécheresse.
17.非洲之角由于降雨不稳定,雨量不足,造成了当地干旱的状况。
18.L'exploitation illégale demeurait l'une des principales sources de financement des groupes qui perpétuaient le conflit.
18.非法开采依然是参与制造冲突的团伙获取资金的主来源。
19.Pour nous, il suffit qu'il ait perpétué l'idéal de l'ONU dans ces moments difficiles.
19.就我们而言,只说他像一座灯塔,在些艰难时期为联合国的理想照明方向就够了。
20.Eux-seuls peuvent briser le cycle de la pauvreté qui se perpétue d'une génération à l'autre.
20.他们是打破从一代人到另一代人不断贫穷状况的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Aujourd'hui encore, certaines tribus perpétues cette couture.
即使在今天,一些部落仍然延续着这种接缝。
2.Et euh… depuis, ça s’est perpétué, la tradition a continué.
此后,这项传统得以流传下来,得以延续。
3.A sa façon, Noël et ses copains perpétuent une tradition.
以他自己的方式,Noel和他的伙伴们延续了一种传统。
4.Et puis c'est une grande fierté de sentir qu'on perpétue Une tradition française qui remonte au 18e siècle.
同时也让我感到非常自豪,因为我们正在延续一个可以追溯到18世纪的法国传统。
5.Une équipe de 10 artisans perpétue la méthode traditionnelle au chaudron.
由10名工匠组成的团队延续了传统的大锅制造工。
6.Origine un peu confuse, donc, mais tradition perpétuée, même sans utilité concrète.
因此,开始有点混乱,但即使有体的用途,传统也会延续下去。
7.Dans le monde aquatique, il perpétue sa légendaire faculté à respirer sous l'eau.
在水世界里,蝾螈传承它家喻户晓的水下呼吸的能力。
8.Mais nous, on a voulu perpétuer la tradition qui remonte chez nous au 15e siècle.
但是我们,人们想要让从15世纪开始的传统延续下去。
9.A sa disparition, sa famille perpétue la tradition de l'école en dispensant les méthodes du fondateur.
在他去世后,他的家人沿用了他的教学方式,继承发扬了学校的传统。
10.A leur retour à Adélaïde, le programme bilingue a été une aubaine pour perpétuer ce lien avec la langue française.
当他们回到阿德莱德地区的时候,这个双语教学大纲是得以延续与法语的联系的好机会。
11.L'association qui perpétue leur mémoire souhaite qu'une plaque commémorative soit apposée.
让他们记忆犹新的协会希望贴上一块纪念牌匾。机翻
12.Une île volcanique, où une communauté de femmes plongeuses perpétue une tradition singulière.
一座火山岛,女潜水员社区延续着独特的传统。机翻
13.Les pratiques qu'on dénonce à Saint-André sont les mêmes qui se perpétuent ici.
- 在圣安德烈受到谴责的做法与这里长期存在的做法相同。机翻
14.Pour perpétuer la tradition de la gaufre, de nombreux enfants belges recevaient un petit moule dès leur plus jeune âge.
为了使华夫饼的传统延续不断,很多比利时小朋友很小的时候就会收到迷你模。
15.À en croire le spécialiste des cultes à Mystères antiques Walter Burkert, les célébrations d'Eleusis perpétuaient la mémoire de Iambé.
根据古代“神秘宗教”专家沃尔特·伯克特的说法,埃莱夫西纳的庆祝活动让伊安贝永远留在了人们的心中。
16.On essaie de faire perpétuer cet état d'esprit.
我们努力保持这种心态。机翻
17.Il s'exprime pour perpétuer le souvenir de Marcelle.
他表达自己是为了永垂不朽对玛赛尔的记忆。机翻
18.Une expédition à but scientifique mais aussi personnel, pour perpétuer les exploits de son célèbre grand-père.
这是一次出于科学目的,但也出于个人目的的探险,以延续他着名的祖父的功绩。机翻
19.Et euh… depuis, ça s'est perpétué, la tradition a continué.
呃… … 从那时起,它就一直延续下去,这个传统一直在延续。机翻
20.Un savoir-faire qui se perpétue depuis 5 générations chez les Ferniot.
- 在 Ferniot 传承了 5 代的专业知识。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释