有奖纠错
| 划词

Le fer dispersé à la surface des océans accroit la production de plancton.

洋表面施加铁可增加浮游生物的繁殖。

评价该例句:好评差评指正

Le FBAm du plancton au gaspareau était de 22,34 dans le lac Ontario.

在安略湖,从浮游生物到的生物放因子为 22.34。

评价该例句:好评差评指正

Environ 100 enregistreurs optiques de plancton sont actuellement utilisés dans le monde, mais la résolution de ces appareils est limitée.

全世界目前正在使用的光学浮游生物记录仪约有100个,但这些仪器的清晰度有限。

评价该例句:好评差评指正

Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.

浮游生物在光合作用的过程吸收表层水体的碳,成爆发性繁殖,其他动物可取食。

评价该例句:好评差评指正

Les requins baleines migrent sur de longues distances, leurs déplacements coïncidant probablement avec la floraison du plancton et les variations thermiques de l'eau.

鲸鲨长距离洄游,其移动时机可能是与浮游生物量繁殖和水温变化相联系的。

评价该例句:好评差评指正

Les couches de plancton et de necton qui migrent quotidiennement sont également critiques du point de vue trophique dans les zones de topographie élevée (voir Montagnes sous-marines).

每天洄游的浮游生物和微自泳生物层对于隆起地区的营养物质积聚也至关重要(见“山”部分)。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme sur les efflorescences algales nuisibles, portant sur l'étude de l'eutrophisation et la prolifération de plancton présente un intérêt crucial pour la santé humaine et les économies locales.

有害藻类孳生方案研究沃化和浮游生物孳生的问题,对人类健康和地方经济十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Du fait qu'il échantillonne de façon continue, les scientifiques peuvent voir les changements chronologiques qui surviennent dans la population de plancton avec le temps et qui ne peuvent être détectés par l'échantillonnage traditionnel.

由于该仪器持续采集样品,科学家可看到用传统采样方法无法发现的浮游生物群在一段时间内的变化。

评价该例句:好评差评指正

Le carbone du plancton est absorbé dans les déchets de ces animaux et d'autres particules et se dépose sur les fonds marins en tant que « neige marine », selon un processus dit de « pompe biologique ».

浮游生物的碳进入这些动物的排泄物及其他微粒,在一个被称为“生物泵”的过程洋雪”的式在底沉淀下来。

评价该例句:好评差评指正

Une étude récente a prédit que l'arrêt du renversement des eaux de l'Atlantique Nord entraînerait une réduction de plus de 50 % de la biomasse de plancton et une baisse d'environ 20 % de la productivité des océans.

最近的一份研究报告预测,如果北西洋转向环流关闭,浮游生物总量将减少50%上,全球洋生产力将减少20%左右。

评价该例句:好评差评指正

Les profileurs vidéo sous-marins, les enregistreurs optiques de plancton et les systèmes d'enregistrement de profils et d'évaluation des particules ont déjà été utilisés avec succès pour quantifier une matière donnée et le zooplancton dans la colonne d'eau.

水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱的颗粒物质和浮游动物进行量化。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le profil du PBDE dans le plancton Mysis et Diporeia ressemblait à la formulation du pentaBDE, ce qui indique que le BDE-99 présente une bioaccumulation dans les invertébrés et commence à être métabolisé par le poisson fourrage.

实际上,浮游生物、糠虾和 Diporeia 体内多溴二苯醚的分布情况与五溴二苯醚相似,这表明,BDE-99 在无脊椎动物体内发生了生物累积,并开始被饲料类新陈代谢。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches montrent que ces monts sont des sources primaires de zooplanctons et de poissons et qu'ils servent de « relais » et de refuge aux poissons migratoires et autres espèces de poissons qui se nourrissent de plancton produit sur ces monts ou piégé par eux.

研究表明,山是浮游动物和的初级生产源及洄游种和其他山产生或困住的浮游生物为食的类的“歇脚地”和庇护地。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des mesures physiques (conductivité, température, densité) et prélèvements des eaux et du plancton, ainsi que le survol aérien de la zone, ont été réalisés à des moments précis, selon le régime de la marée, afin de faire le suivi du déplacement des masses d'eau en surface.

根据潮汐变化,还在特定时候进行了物理测试(传导性、温度、密度)、采集水样和浮游生物及空飞越该地区,监测表层水体的流动情况。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, l'une des principales sources de métaux présents dans les gisements de la Zone provient des sédiments à grain fin qui sont absorbés dans les eaux de surface par le plancton et transportés sous forme de matières fécales sur les lieux où se trouvent les gisements de nodules.

如上文所指出,CC区矿床主要金属来源之一可能是浮游生物从表层水清扫出,然后作为粪便搬运至结核矿床的细颗粒沉积物。

评价该例句:好评差评指正

Une accumulation de preuves permet de conclure avec une grande assurance que les modifications observées dans les systèmes biologiques marins et aquatiques sont associées à l'augmentation de la température de l'eau, ainsi qu'aux changements connexes dans la couche de glace, la salinité, les niveaux et les échanges d'oxygène, notamment la modification des aires de répartition et de la quantité d'algues, de plancton et de poisson dans les océans de haute latitude.

根据量的新证据,可很有把握地判定,在洋和淡水生物系统观察到的变化与水温升高有关,也与冰盖、咸度、含氧量和循环的相应变化有关,包括高纬度藻类、浮游生物和类分布范围的改变和丰度的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces que l'on trouve dans cette zone sont les suivantes : le plancton, composé essentiellement d'organismes de petite taille ou microscopiques qui dérivent en grand nombre dans l'eau et servent d'aliment aux poissons et à d'autres organismes de plus grande taille; le phytoplancton qui peut être considéré comme l'herbe des pâturages océaniques et transforme le gaz carbonique en 300 milliards de tonnes d'aliments consommés par des animaux minuscules tels que le krill dont se nourrissent ensuite des animaux de plus grande taille et de niveau trophique supérieur dans la chaîne alimentaire; et 20 000 espèces de poissons et de mammifères.

浮游生物,多为小生物或微生物,量漂浮在水,成为类和其他较生物的食物;浮游植物,可视为洋牧场的草类,把二氧化碳气体转化为3 000亿吨食物,供磷虾等微型动物之用;而这些微型动物反过来又成为食物链动物的食品;及20 000种哺乳类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sycose, sycosis, sydérolite, sydney, syénischiste, syénite, syénitique, syéno, syénodiorite, syénoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界

Les narvals traversent une mer épaisse, où le plancton abonde.

角鲸穿越片充满富有生的浓密大海。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Certaines bactéries, présentes dans l'eau, se multiplient grâce au méthane et ce, aux dépens d'autres espèces de planctons.

由于甲烷,水中存在的些细菌以其他浮游生种类为代价繁殖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est rempli de végétaux, de planctons, de micro-organismes qui lui donnent des caractéristiques uniques.

充满了赋特特征的植、浮游生和微生

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce requin est parfaitement inoffensif, il ne se nourrit que de planctons, d'algues et de tout petits poissons.

这种鲨鱼完全无害,只吃浮游生、藻类和非常小的鱼。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On a l’avantage d’avoir une zone qui est brassée par les marées, donc d’avoir une eau riche en planctons, riche en nourriture pour les huîtres.

我们的优势是拥有块被潮汐搅动的区域,所以我们能为牡蛎片里富含浮游生和养料的水域。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Enfin, de petits bateaux équipés d’échosondeurs ont évalué sur place la densité des essaims de krill, ce plancton formé de petits crustacés dont se nourrissent les baleines.

最后,配备回声测深仪的小船在现场评估了磷虾群的密度,这种由小型甲壳动组成的浮游生是鲸鱼的食

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le résultat de la décomposition d'organismes très anciens, comme les planctons et les végétaux qui finissent par former des poches de résidus recouvertes par d'autres couches de roches.

这是非常古老的生分解的结果,例如浮游生和植们经过分解最终形成被其他岩石层覆盖的残留

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D’abord pour les animaux, car les poissons les avalent, ainsi que tous les polluants qui s’y sont accrochés en pensant que c’est du plancton.

首先对动来说,因为鱼类会吞食们,以及附着在们身上的所有污染,以为们是浮游生

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Une fois que c'est en mer, ça se dissout, ça se diffuse en microparticules, et en fait, c'est terrible pour la biodiversité, pour le plancton, c'est en fait extrêmement compliqué ensuite de réparer.

塑料旦进入海洋,就会溶解,扩散成微粒,事实上,这对生多样性,和浮游生来说都是非常可怕的,而且事后的修复也非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les oiseaux, les mammifères marins et même le plancton consomment du plastique.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年11月合集

Les sardines s'étiolent parce que le plancton diminue, moins bien nourries elles se reproduisent sans en avoir la force, et meurent ensuitent d'épuisement.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais avec le réchauffement climatique, les mangroves autour de Mosquito Bay se régénèrent plus lentement après chaque ouragan, entraînant un risque pour les planctons bioluminescents.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Si Vieques possède l'une des plus brillantes concentrations de ces petits planctons, c'est dû à la forme de la baie qui les protège et leur permet de se reproduire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syllabisme, syllepse, sylleptique, syllogiser, syllogisme, syllogistique, sylphe, sylphide, sylv-, sylvain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接