有奖纠错
| 划词

Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.

参与执行这一项目的有警察、综合医院和福利

评价该例句:好评差评指正

Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.

在萨拉热窝设立了一个综合性医院,并附设六个专所。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.

最近几年,申诉人一直在Demeu家庭医疗所接受医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.

接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转治疗(如综合疗所)才有资格获得护理补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.

残疾人在综合性医院、保健单位和药店就医购药均享有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.

这些公包括一家金融、一家医药批发公、学校和综合所。

评价该例句:好评差评指正

Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.

因此,目前共和国共有559个私人医疗,其中536个部,7个

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性地分布各地以保证方便利用的多联合所提供。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.

一些受伤者被送往该大学的医务室,另有17名伤员被送往市立门部。

评价该例句:好评差评指正

Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.

该医院有药房、化验室和向班珠尔及周围城区提供第二层次保健服务的联合所。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.

关于使用多联合所或政府保健所提供的这些服务,支付能力不决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.

· 这些服务由政府管理的多联合所提供,内容包括家庭生活教育和学 校开展的服务方案。

评价该例句:好评差评指正

Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.

他前往格尔达尼区第31号公立所求,该所对他进行了必要的检查和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由所和其他初级保健(综合门部和健康中心)提供并且完全免费。

评价该例句:好评差评指正

La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.

这个新的医疗设施替代了所在地区在暴雨季节经常遭受洪水的Island Harbour所。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.

基础医疗范围内的预防性医疗措施通过国营和私营乡村门所、保健所和药房等适当的执行的。

评价该例句:好评差评指正

Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.

· 所有多联合所都提供这项服务,以测子宫颈癌的初期症状。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.

为此,正继续开展扩大门医院和门所网络并引入普通医师服务项目的工作。

评价该例句:好评差评指正

Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.

申诉人再次回到Demeu所就,但由于名字已经注销得不到医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.

此外,我国政府正在建设一个最现代化的医院,并已经在全岛建立几个位置适当的现代综合所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉静下来, 沉疴, 沉孔, 沉孔锪孔, 沉雷, 沉沦, 沉落, 沉脉, 沉没, 沉没的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年8月合

Certains étaient aussi venus aux nouvelles devant la Pisam, la polyclinique où il est décédé dans la soirée Youenn Gourlay, Abidjan, RFI.

人也在 Pisam 综合所门前得知消息,他于当晚在阿比让 Youenn Gourlay 去世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Au milieu des bruits du bloc opératoire de la polyclinique de Bordeaux Nord... Elle chante en anglais.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Elle est chirurgienne spécialiste du cancer du sein à la polyclinique de Bordeaux et a fait le choix assumé d'opérer en chantant, parfois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉迷于, 沉绵, 沉湎, 沉湎于, 沉湎于幻想, 沉湎于空想, 沉湎于享乐, 沉湎于想象中, 沉默, 沉默的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接