有奖纠错
| 划词

1.Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public真人慢速

1.总统萨科齐在公众面前发言。

评价该例句:好评差评指正

2.Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!

2.欢迎各位先生小姐光临指导!!!

评价该例句:好评差评指正

3.Ladite réglementation est approuvée par le Président.

3.这些条院长会议核准

评价该例句:好评差评指正

4.Son Statut est approuvé par le Président.

4.保护家边境全委员会的组织结构须经总统核准。

评价该例句:好评差评指正

5.La transition que je préside se veut inclusive.

5.主持的过渡时期是为了全面复兴。

评价该例句:好评差评指正

6.La session sera ouverte par le Président du Comité.

6.新闻委员会主席布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

7.Il comprend le Président et l'Assemblée nationale (Parlement).

7.立法部门总统民议会组成。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Bureau se compose du Président et des vice-présidents.

8.主席团会议的主席副主席组成。

评价该例句:好评差评指正

9.Je donne la parole au Président du Comité spécial.

9.我请特设委员会主席发言。

评价该例句:好评差评指正

10.Le chef de la République slovaque est le Président.

10.斯洛伐克的首脑是总统。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Groupe a rendu compte au Président du Comité.

11.专家组已向委员会主席作了通报。

评价该例句:好评差评指正

12.La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

12.代表团受到乌拉圭总统的接见。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Bureau est constitué du Président et des Vice-Présidents.

13.主席团主席各副主席组成。

评价该例句:好评差评指正

14.Statut dûment contresigné par le Président et le Secrétaire.

14.有会长秘书正当签署的章程。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.

15.内阁为行政部门,总统负责

评价该例句:好评差评指正

16.Une délégation a préféré la version proposée par le Président.

16.一个代表团更愿意采用主席建议的措辞方式

评价该例句:好评差评指正

17.Le Conseil félicite le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.

17.“安全理事会向新当选的巴勒斯坦权力机构主席表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

18.La table ronde était présidée par le Président du Conseil.

18.小组理事会主席担任主席。

评价该例句:好评差评指正

19.L'audition des arguments oraux est réglée par le Président.

19.口头听讯将在主席的掌握下进行

评价该例句:好评差评指正

20.La délégation du Comité a rencontré le Président Fidel Castro.

20.委员会代表团会见了菲德尔·卡斯特罗主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

1.L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机会批准奉行的政策

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Il rejoint alors Osiris, qui préside au royaume des morts.

他会与主管死亡王国的奥西里斯相遇。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.

在弗朗索瓦·密特朗的陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法国马克龙演讲

4.C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.

这就是我明后天要和主席先生讨论的

「法国马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

5.Les artisans pâtissiers confectionnent pour le Président Français une galette sans fève afin qu’il ne puisse pas être couronné.

点心制作者们为法国制作一个有“蚕豆”的饼,为了让他不被加冕。

「法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

6.T’es assis, là ? ! Président des États-Unis d’Amérique.

你坐在里?美国里。

「Courts Métrages」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

7.A : Monsieur le Président, voici la réponse faxée par le siège.

先生这是部传来的批复件。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

8.Non, mais quand même, heu… Président des États-Unis, c’est plutôt bien non ?

不,但是,嗯...美国,不是很好吗?

「Courts Métrages」评价该例句:好评差评指正
环游地球

9.Sauf que Sylvia Sumarlin préside aussi aux destinées de Dyviacom, la première société de services Internet de l'archipel.

除了Sylvia Sumarlin还掌管着Dyviacom公司的命运,群岛第一家互联网服务公司。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

10.En 2002, Jean-Pierre Raffarin a été nommé Premier ministre français par le Président Jacques Chirac.

2002年被雅克•希拉克任命为政府理。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Le Président du Conseil des ministres a sur les bras une très grave crise politique, économique et sociale.

部长会议主席要处理一个非常严重的政治,经济和社会危机。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

12.Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.

奥委会主席主张不应该把体育和政治混为一谈。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
2022法国大选

13.On a été validés par le Président !

我们得到了的认可!机翻

「2022法国大选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

14.Javier Tebas qui préside la Ligue espagnole.

哈维尔·特巴斯(Javier Tebas),西班牙联赛主席机翻

「RFI简易法语听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.L'important était surtout d'être sur la photo avec le Président.

最重要的是与合影机翻

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

16.C'est le cas aujourd'hui pour le déplacement annoncé par le Président sud-africain.

今天南非宣布的访就是这种情况。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

17.Elle a annoncé son départ aux côtes du Président américain, depuis la Maison Blanche.

她宣布与美国一起离开白宫。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

18.Quel est le Conseiller d’État qui préside la section ?

“谁是主持这个部门的参事?”

「不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

19.Aujourd’hui, le Président américain était en Israël.

今天,美国在以色列。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

20.C’est le cas du Président du Comité du Débarquement.

诺曼底登陆日委员会主席就是这种情况。机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接