Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑主。
À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,公司拥有一支锐意进取,务求本、高效能的营。
Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.
现以羽绒服生产、售主。
Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.
务的的发展理念来立足于这里。
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业务,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!
Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.
我们公司主要是以银饰品生产,设计主。
Le rapport énonce un ensemble d'améliorations très pragmatiques.
这份报告提出了一揽子非常务的改进方案。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.
我还推行务的经济政策,避免教条主义。
Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.
我们注意到,今年的案文采取了一种更务的做法。
Les trois pays estiment que les propositions de réforme sont pragmatiques et utiles.
新西兰、澳大利亚和加拿大三改革建议是切可行和富有意义的。
Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.
公司倡导“专业、务、创新、高效”的企业精神。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学的管理,造就一支敬业、诚信、务、拼搏、严谨的企业团体。
Dans cette perspective, une approche plus pragmatique semble de mise dans la phase initiale.
此,在这初始阶段采取务的办法看来是合理的。
Cela permet d'avoir des débats plus pragmatiques, mais pas encore assez précis.
这将使我们的讨论更具体,但这些讨论的重点还不够集中。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡村手工艺品文化,面向全售。
Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.
工厂以诚信务的态度与社会各界广泛交流与合作。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、务创新的精神与广大客户共同发展壮大!
C'est l'objectif le plus pragmatique et le plus réalisable dans les circonstances données.
这是具体局势的最务和可现的目标。
Une autre déléguée a estimé qu'il serait souhaitable d'adopter une méthode plus pragmatique.
另一位代表明确指出,最好是采取一种更务的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être qu'ils sont un peu pragmatiques, c'est ce qu'on dit.
也许他们有点,人们是这样说的。
A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.
除了这种思想辩论之外,对工作的进展还有更的观察。
Regarde : Pierre est un homme très pragmatique.
Pierre是一个非常的人。
Et d'ailleurs, moi, je suis très pragmatique.
此外,我非常。
Donc comme toujours, je vais expliquer les choses de manière simple et pragmatique.
我将一如既往的以简单用的方法来解释这些。
Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.
因此你们是更加脚踏,更加现际的人。
Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.
你这种现的、符合验科学思想的想法是大多数学者不具备的。
Bon, alors, un conseil vraiment très pratique, on va être pragmatique.
我有一个很用的建议,我们要嘛。
En somme, à partir des armes archéologiques, on peut aborder des questions plus humaines et pragmatiques.
简而言之,从考古武器来看,可以解决更人道的问题。
A M E N E R. - Oui, " amener" . Bon alors là, on va être pragmatique.
A M E N E R。是的。这时我们要来点际的。
Quelqu'un de pragmatique, c'est mettre en pratique, faire des actions concrètes.
的人擅长将理论付诸践,采取际行动。
Soyons pragmatiques : il faut trouver une solution efficace au problème.
要找到一个有效的解决方法。
C'est donc un Hercule stoïque, éthique, pragmatique, qui parvient à notre modernité.
因此,赫拉克勒斯被认为是静、有道德、际的,代表着我们今天认可的一些价值观。
Et moi, je veux toujours te donner des choses pratiques, pragmatiques et je veux être pragmatique, te donner des trucs.
对于我来说,我总是想给你用、的东西我想给你些能用的。
Est-ce qu’on adopte la solution pragmatique avec l’anglais, ou la solution « symbolique » avec d’autres langues européennes ?
我们要采纳用的解决方法,选择英语呢?还是采纳象征性的解决方法,选择欧洲其他语言呢?
Pragmatique : il est très bien, celui-là, à utiliser dans tes discours assez formels et soutenus.
Pragmatique:这个词很适合用于正式场合文雅的演讲中。
Donc voilà, c’est super pragmatique, c’est super pratique et je suis sûr qu’en 30 jours, vous allez vous améliorer.
所以这很用,超级有用,我相信,30天里,你们一定会提示自己的水平。
Une personne pragmatique préfère se concentrer sur des résultats concrets, elle n'est pas dans l'abstraction.
一个的人更喜欢专注于具体的结果,而不是停留在抽象概念中。
Et puis le troisième est bien plus pragmatique, ils aimeraient bien avoir un boulot.
然后第三个是更加,他们希望有一个工作。
En général, vos approches sont donc souvent logiques et pragmatiques: Par contre, que se passe-t-il lorsqu'on vous demande d'innover?
通常,你们的方法经常是有逻辑用的:相反,当你们要求创新时会发生什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释