有奖纠错
| 划词

Je vous prie de vous presser un peu.

我请您赶紧一些。

评价该例句:好评差评指正

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手按你的红唇!

评价该例句:好评差评指正

Il a pressent un malheur .

他揣测到了不幸之事。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous pressez pas, on a largement le temps .

不要急,我们还有很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.

数以百计的人到场犹如盛会。

评价该例句:好评差评指正

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

〈口语〉〈戏谑语〉他还乳臭未干呢。

评价该例句:好评差评指正

Déjà 11 heures: je vous prie de vous presser un peu.

已经是11点钟了:我请求你稍微快一点儿。

评价该例句:好评差评指正

132. De nombreuses personnes se pressaient au Palais de Potala et au Temple de Dazhao.

布达拉宫、大昭寺摩肩接踵,人潮汹涌。

评价该例句:好评差评指正

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应尽可能快地交给老板。

评价该例句:好评差评指正

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得地请他们,他们这才进去,到他屋里。

评价该例句:好评差评指正

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi me pressez-vous la main ?

为什么,压着我的手不放?

评价该例句:好评差评指正

Le temps nous est mesuré; pressons-nous.

我们的时间不多, 得赶快。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement pressante pour Nauru.

瑙鲁有一个特别紧的事项。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi se presser?

为啥那么急?

评价该例句:好评差评指正

Des débats thématiques sont désormais régulièrement tenus sur les questions internationales pressantes.

现在,定期的国际问题举行专题辩论。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

改善安全局势是有待解决的各项任务中最紧的一项。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.

这样一项决定的必要性正在变得越来越紧

评价该例句:好评差评指正

Je demande instamment au Comité de revoir rapidement sa position sur cette question des plus pressantes.

我呼吁委员会从速审议其对此十万火急之事的态度。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international demeure aujourd'hui l'une des menaces les plus pressantes pour l'humanité.

国际恐怖主义仍是今天人类面临的最严峻挑战之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métadiabase, métadiazine, métadiorite, métadyne, métafluidal, métaflysch, métaformaldéhyde, métagabbro, métagalaxie, métagenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.

各造船厂都给法拉古司令宫以种种便利,帮助他早一天把这艘二级战舰装备起来。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les fromages à pâte pressée non cuite.

硬质未熟奶酪。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, moi aussi, je suis assez pressée aujourd'hui.

对,我也,我今天有点赶时间。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les fromages à pâte pressée cuite ou demi-cuite.

硬质熟奶酪或硬质半熟奶酪。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le machineur ne se pressa point, acheva de rouler une cigarette.

机器匠不慌不忙地卷好一支烟。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Mais Albertine est bien trop pressée pour admirer le nouvel exploit de Léon.

但贝蒂真的太忙了,没时间昂的新才艺。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, avec une jus d'orange pressée.

的,再加一杯汁。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ensuite, vous mettez un objet sur une table, moi j'ai choisi un fromage à pâte pressée.

然后你把一个东西放在桌子上,我选了一个压奶酪。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur le quai, les gens se pressaient et se heurtaient.

月台上,人群熙熙攘攘,推来搡去。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette pâte connaît deux usages différents : dans un premier cas, la pâte est pressée.

这个酱有两个不同的用处:第一种,进行压

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Relâchez-le dans la nature, le pressait Harry.

“你就让它走吧,”哈利劝道,“把它放掉。”

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

On le pressa de prendre un état.

他被迫从事某种行业。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Faut pas se presser. Pas trop confiance.

不要太急,也不要太自信。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut bien presser et enlever l'excédent.

我们就可以挤压水分并去除多余的部分了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le jeune homme la pressa contre son cœur.

年轻军官将她紧紧搂在怀中。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

LES DESSINS DE PRESSE DOIVENT-ILS FAIRE RIRE?

新闻漫画会让人们发笑吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia pressa le pas, Anthony peinait à la suivre.

朱莉亚加快脚步,安东尼勉强跟着她。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg pressa légèrement les doigts de son compagnon.

福克先生轻轻拉了拉旅长的手。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Eh bien, dit Tarrou, en tendant la main vers son verre sans se presser, dans nos formations sanitaires.

" 好吧," 塔鲁说着不慌不忙地伸手拿起他的酒杯," 在我们的卫生防疫队里。"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, dans un état second, sentait des corps qui se pressaient contre le sien dans un vacarme grandissant.

无数只手雨点一样落在他们背上。哈利觉得噪音和人的躯体纷至沓来地包围了他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métallier, métallière, métallifère, métalliforme, métallin, métallique, métalliquement, métallisage, métallisation, métallisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接