有奖纠错
| 划词

Le Centre a également mis au point un aquarium pressurisé (DEEP AQUARIUM) qui maintient les organismes d'eau profonde dans des conditions similaires à celles du milieu d'où ils viennent59.

该机构还一个加压族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原环境的条件下维持深海物。

评价该例句:好评差评指正

L'eau en provenance de nombreuses sources soi-disant améliorées est contaminée parce que les réseaux d'approvisionnement ne sont pas bien entretenus ou pressurisés de façon intermittente ou ne sont pas traités comme il convient.

许多源据说已经改进,仍然受到污染,原因是供理不善,或压断断续续,或源未经处理并受到污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半滚圆的, 半裹式裹包机, 半合成型砂, 半合子, 半和, 半桁架, 半横梁, 半厚度, 半花岗质的, 半化学纸浆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Nos habitats doivent donc être pressurisés et remplis d'une atmosphère artificielle, composée d'azote et d'oxygène.

因此,我们火星基必须加压并充入,由氮气和氧气组成人造大气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec une autre station sous-marine de la Nasa en Floride, c'est le seul lieu de vie sur Terre à être complètement pressurisé.

与佛罗里另一个美国宇航水下站一起,它是唯一一个完全加压生活场所。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Par ailleurs, il y avait bien longtemps, en fait depuis la fin de la Grande Crise, qu'on pouvait ouvrir des portes donnant directement sur le vide sans avoir besoin de sas à l'intérieur des bâtiments pressurisés.

另外,早在危机纪元末,内部有气压建筑就已经可以直接向真空区域开门,不用过渡舱了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半极性的(指键), 半棘肌, 半脊椎, 半寄存器, 半寄膳, 半寄膳(学生的), 半寄膳学生, 半寄生虫, 半寄生物, 半加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接