1.Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
1.人们痛恨贵族特权。
2.Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.
2.能说希腊语并不成为他任何优势。
3.Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.
3.所有这些措施都是为了废止这一特权。
4.Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.
4.应当取消否决权时特权。
5.La Syrie a eu le privilège de participer à cette mission.
5.叙亚有幸参加了该代表团。
6.Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?
6.为什么它能无视国际人员特权和豁免权?
7.Le veto n'est pas un droit, c'est un privilège.
7.否决权不是一项权;而是一项特权。
8.Nous avons l'immense privilège de participer à cet événement historique.
8.我们十分荣幸地参与这个具有历史意义活动。
9.Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
9.俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界特。
10.J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.
10.我很荣幸地把他们声音给大会。
11.Certains pays ont accordé des privilèges fiscaux aux femmes chefs d'entreprises.
11.一些国家给予女企业家优惠税率。
12.Les femmes jouissent donc des mêmes droits et privilèges que les hommes.
12.因此,妇女享有与男人同样权和特权。
13.Ils sont détenus avec les prisonniers ordinaires et bénéficient des mêmes privilèges.
13.他们与普通囚犯关押在一起,并享普通囚犯可以享有同样特权。
14.Le droit de veto est un privilège qui implique des responsabilités particulières.
14.否决权是一项涉及特别责任特权。
15.Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.
15.非洲大陆有权获得其他大陆享受所有特权。
16.Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.
16.这一论点不能用来维持特权。
17.Ces services ne sont accordés qu'au personnel jouissant des privilèges diplomatiques.
17.在一切情况下都只协助享有外交特权工作人员。
18.Nous continuerons d'insister sur la nécessité de limiter le privilège du veto.
18.我们将不屈不挠地坚持必须限制否决权特权。
19.Nous ne proposons pas que les cinq membres permanents abandonnent leurs privilèges immédiatement.
19.我们并不建议五个常任理事国应立即放弃它们特权。
20.Je suis très reconnaissant d'avoir eu le privilège de présider cette session.
20.我对有幸担任本届会议主席表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由不平等,叫做特权。
2.Ne me remerciez pas ... C'est un privilège!
不要感谢我… … 这是你特权!
3.Même si on a quelques privilèges, on peut comprendre ça !
即使我们有一些特权,我们也不能理解这个!
4.Aucun autre pays n’a eu le privilège de la recevoir aussi souvent que nous.
没有任何其他有幸能够像我们这样经常接待女王。
5.De certains cortèges magnifiques et joyeux, notamment le Bœuf Gras, avaient le même privilège.
有些精彩而欢快车队,特别是肥牛车也有这种特权。
6.Une société qui a reçu du gouvernement espagnol le privilège de rechercher les galions engloutis.
“得到西班牙政府允许寻找沉船特权。
7.Seules les personnalités importantes comme les empereurs avaient le privilège d'échapper à cette règle.
只有皇帝等重要人物才有权不遵守这一规则。
8.Rintintin enchaîne plus d'une trentaine de films et connaît les privilèges d'une star.
任丁丁拍了30多部电影,享有很多明星特权。
9.Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.
武士们逐渐失去了特权,少数武士决定反抗。
10.Le gouvernement grec, en manque d'argent, a donc décidé de mettre fin à ce privilège.
希腊政府,缺钱,因此决定终止这种特权。
11.Quelque chose a changé, pour moi vivre n’est plus un droit, c’est devenu un privilège.
对我来说,活着,不再是一种权利,而是一种特权。
12.Cependant cette cotte de mailles serait le privilège d'une élite martiale ou économique.
然而,这种锁子甲将是军事或经济精英特权。
13.Oui, répondit Pococurante, il est beau d’écrire ce qu’on pense ; c’est le privilège de l’homme.
“不错,能把自己思想写出来是件美事;也是人类独有权利。
14.J'ai mangé le quinoa, ça c'est le privilège de la personne qui va acheter le pain.
我吃了一块脆皮面包,这是去买面包人专属特权。
15.– C'est le privilège des Aurors, Rogue.
“这是傲罗特权,斯内普。
16.Oui, oui! C'était un privilège de pouvoir observer le monarque dormir.
是,是! 能看着君主睡觉是一种荣幸。
17.Pendant longtemps c'était le privilège de la cour et des hauts dignitaires d'avoir l'autorisation d'en porter.
长期以来,能够穿着蚕制品一直是宫廷和高管特权。
18.Un privilège qui ne disparaîtra qu'en 1991.
这种特权直到1991年才消失。
19.C'est un leader pour certains, un élu pour d'autres, et vous avez le privilège de le voir.
他对一些人来说是一个领导者,对另一些人来说是一个当选官员,而你们有幸能看到他。
20.S'il est connu pendant son existence, Caillebotte n'aura pas le privilège d'avoir une postérité à sa mesure.
如果卡耶博特在他生前就为人所知,那么他将失去按照其意愿处置他作品特权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释