有奖纠错
| 划词

1.Nous sommes prêts à accepter votre proposition.

1.们准备接受你们的建议

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a accepté ma proposition avec enthousiasme.

2.她热情地接受了建议

评价该例句:好评差评指正

3.Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.

3.们很抱歉,不能考虑你的建议

评价该例句:好评差评指正

4.Une phrase complexe est formée de plusieurs propositions.

4.一句复合句由几个简单句组成

评价该例句:好评差评指正

5.Les délégués ont accepté cette proposition à contrecoeur.

5.代表们委曲通提议

评价该例句:好评差评指正

6.Il est fou d'avoir accepté cette proposition.

6.他接受建议真是傻透了

评价该例句:好评差评指正

7.Je doute s'il accepterai une telle proposition.

7.[书]不知道他会不会接受样的建议

评价该例句:好评差评指正

8.Je doute s'il accepterait une telle proposition.

8.〈书语〉不知道他会不会接受样的建议

评价该例句:好评差评指正

9.Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.

9.是不接受建议的人之一

评价该例句:好评差评指正

10.Si j’avais été à ta place, j’aurais refusé cette proposition.

10.假如当时俺处在你的位置上,俺就拒绝提议

评价该例句:好评差评指正

11.Si j étais à ta place, je refuserais cette proposition.

11.如果处在你的位置上,会拒绝提议

评价该例句:好评差评指正

12.La galerie a un temps plein proposition de fournir des créateurs.

12.本画廊有专职画家提供命题创作。

评价该例句:好评差评指正

13.Si j'avais été ta place, j'aurais refusé cette proposition.

13.如果那时处在你的位置上,就拒绝提议

评价该例句:好评差评指正

14.Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.

14.周一,绿党及社会党投票支持了提议

评价该例句:好评差评指正

15.Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.

15.如果是你,将拒绝提议

评价该例句:好评差评指正

16.Je souhaite que ce groupe puisse faire très vite des propositions concrètes.

16.希望个工作组能够尽快地提出一些切实可行的建议,采取适当的融资模式。

评价该例句:好评差评指正

17.Il crut que nous étions d'accord car nous avions souri à ses propositions.

17.他觉得们已经一致通了,因为们对他的建议带笑容

评价该例句:好评差评指正

18.Sinon, le recruteur pourra penser que vous êtes prêt à accepter n’importe quelle proposition.

18.否则,招聘者认为你什么工作都想做

评价该例句:好评差评指正

19.Cette proposition a soulevé un tollé général.

19.建议引起一片抗议声。

评价该例句:好评差评指正

20.Une pareille proposition ne saurait se soutenir.

20.样一个建议是不会得到支持的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的, 不时兴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Elle repoussait bien loin la proposition d’un accouchement clandestin.

她断然拒绝秘密分娩的建议

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.Alors sa première fonction, c'est qu'il peut remplacer une proposition relative.

它的第一个功能是代替关系从句

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

3.Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.

巴黎晚,我采纳瓦尔斯(法国总理)的提议,全国进入紧急状态。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

4.Visuellement, chef, comment vous trouvez ces propositions ?

主厨,您觉得些菜肴的外观如何?

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

5.Je regrette de ne pouvoir accepter votre proposition.

很遗憾,没法接受你的邀请

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

6.Les députés vont discuter les propositions de lois.

众议员们在里讨论法律的相关建议

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

7.J'ai pu faire mes propositions sur le travail.

针对了部分就业问题。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Le premier à faire cette proposition, c’est Benjamin Franklin.

第一个提出建议的是本杰明·富兰克林。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

9.Tout le monde a le droit d’exposer ses propositions.

所有人都可以表达自己的立场观点

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

10.Elle est utilisée pour choisir ou pour différencier deux propositions.

它用来选择或者句子

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

11.Que pensez-vous de ma proposition écrite du 15 décembre ?

12月15号我呈上的建议您觉得如何?

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

12.J'ai pu faire des propositions, pour partie sur l'école.

针对就业问题,我也给出了我的建议

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

13.Comment le client réagit-il à la proposition de la vendeuse ?

顾客对售货员的建议做出什么反应?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.Ils s'attendent à ce que vous acceptiez leurs propositions.

他们料到你会接受他们的建议

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

15.Stéphane et le jeune couple partent aussitôt découvrir la première proposition.

斯特凡和对年轻夫妇立刻出发,去看第一个提议的地点

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

16.Mais Mme Bontemps ne semblait pas séduite par cette proposition d’ajournement.

然而,邦夫人对个延期的建议似乎毫无兴趣。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

17.Le roi des Dragons accueillit cette proposition , et se sentit soulagé.

龙王依他所奏,果不担忧。

「《西游记》法语版」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

18.J'imagine que Mme Venot a une autre proposition à nous faire ?

我觉得Venot女士应该有提议

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.Voyons maintenant 5 propositions destinées aux niveaux plus avancés, pour diverses raisons.

现在让我们看看适合更高级学习水平的五部电视剧或电影,出于各种原因我把它们列为更高级水平。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

20.Vous avez deux choses, deux propositions qui ne sont pas compatibles.

你们有项内容,个不相兼容的建议

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人), 不适于做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接