有奖纠错
| 划词

1.Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

1.滋养皮肤和防止由基侵略。

评价该例句:好评差评指正

2.Bienvenue sur l'industrie des appels proviennent de tous les milieux de vie plus.

2.欢迎各界业内人士来电来人垂询。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

3.尤其是阳澄湖湖底清水的那种。

评价该例句:好评差评指正

4.L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

4.去年,研究所分析了两片博物馆和德国实验室的金属。

评价该例句:好评差评指正

5.La masse des mots français provient du latin.

5.大多数法语单词拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

6.Personne ne savait d'où provenait leur fortune.

6.没人知的财富从何而来。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce Vin de Qualite provient des vieilles vignes du Chateau.

7.本酒质量优良,于历史悠久的古堡葡萄园。

评价该例句:好评差评指正

8.Nos produits proviennent de l'arrière-pays de la montagne Dabie.

8.我司产品出大别山腹地。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.

9.可能库尔奥巴或者临近的封堆墓。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

10.这些盘子被证实出的工场,有可能是大夏人的。

评价该例句:好评差评指正

11.La majorité des appels proviennent des clients d'accueillir la consultation.

11.欢迎广大客户来人来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

12.Les principales influences proviennent surtout des boutiques que je fréquente.

12.主要是这里一些我常逛的店影响我。

评价该例句:好评差评指正

13.Selon la seconde, ils proviennent d'organismes vivants.

13.如今看来占上风的是第二种理论,特别是油母岩质生成理论。

评价该例句:好评差评指正

14.Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

14.据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正

15.De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.

15.一流的全线产品由一流的国际厂商铸造。

评价该例句:好评差评指正

16.Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

16.后者的1000亿总的一部分可以通过碳市场来解决。

评价该例句:好评差评指正

17.Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

17.经常预算必须提供足够的经费。

评价该例句:好评差评指正

18.La pension peut ne pas provenir du Liechtenstein.

18.该福利金的受益者并非一定来列支敦士登。

评价该例句:好评差评指正

19.Certains programmes reçoivent un financement extérieur provenant de pays donateurs.

19.部分方案因援助国提供资金帮助而受益于外部供资。

评价该例句:好评差评指正

20.Il provient essentiellement du Morvan, et coûtait en moyenne 16 euros en 2009.

20.这类云杉主要法国莫尔旺地区,2009年时平均每棵16欧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Wang Miao regarda dans la direction d'où provenait le cri.

汪森顺着声音看

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

2.Puis l'équipage a entendu un bruit sourd provenant de la coque.

然后,船员们听到船体发出砰一声。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Les bruits qui provenaient du terrain de camping avaient changé de nature.

营地里声音变了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

4.Lorsque les dragons sentent du sang, ils croient que ça provient de leur proie.

当龙闻到血腥味时,它们认为那是它们猎物。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

5.Outre l'interdit de l'opium facilement contourné, le problème majeur provient des restrictions chinoises.

除了容易规避鸦片禁令之外,主要问题还中国限制。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
科技生活

6.Des données géologiques provenant de plus de 100 sites dans le monde ont été utilisées.

使用了世界各地 100 多个地点地质数据。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Les dames se demandaient si c’était du maire tout seul que provenait cette haute inconvenance.

太太们寻思,这种极端失礼是不是市长一个人事。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
然=未

8.Et pour ça, il faut additionner les informations qui proviennent de plusieurs poils.

为此,必须把几根毛发信息整合起

「然=未」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

9.Le plus connu des boudins provient de Burgos mais de nombreuses régions ont leur propre spécialité.

最著名血肠布尔格斯,但是不同地区有各独特风味。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

10.L'océan nous nourrit, 60 % des protéines que nous consommons chaque jour proviennent de produits marins.

洋为我们提供食物:我们每天摄取蛋白质有60%洋产品。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.Ils proviennent de la cristallisation du carbone.

它们是由碳结晶形成

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.Ce tas de matières provient de l'aciérie.

这一堆材料钢铁厂。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.L'areca provient de la famille des palmiers.

槟榔属于棕榈科植物家族。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

14.Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.

据说这种鱼该这里淡水水域。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Vous aussi, vous convoitez un véhicule provenant de l’étranger ?

你也是,你想要国外行车?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

16.Le coup de feu provenait des rives du lac.

那是湖边一声枪响。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

17.Son nom proviendrait des azulejos dorées qui recouvraient le dôme.

名字起源于覆盖在圆顶镀金蓝色彩釉瓷砖。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
国家地理

18.Dans le restaurant de Rolando, tout provient de sa propriété.

在Rolando餐厅里,一切都财产。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
科学生活

19.81 % de l'électricité du pays provient de centrale à charbon.

该国81%电能源于煤炭发电厂。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

20.Les chevaliers proviennent le plus souvent de familles riches et nobles.

骑士通常于富裕贵族家庭。

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接