有奖纠错
| 划词

1.Les fleurs de pêcher sont roses.真人慢速

1.桃花是粉红色的。

评价该例句:好评差评指正

2.Mon père aime pêcher.真人慢速

2.父亲喜欢钓鱼

评价该例句:好评差评指正

3.Où a-t-il pêché ce renseignement?真人慢速

3.他从哪儿这个消息的?

评价该例句:好评差评指正

4.Pas mal de gens qui pêchent sur le golfe.

4.很多人捕鱼

评价该例句:好评差评指正

5.Dessus de marbre fleur de pêcher.

5.大理石顶部桃花。

评价该例句:好评差评指正

6.Parfois, le pêcher est aussi un bien-être.

6.(有时候,暗恋也是一种幸福。

评价该例句:好评差评指正

7.Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

7.孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼

评价该例句:好评差评指正

8.Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.

8.江边打渔,现捕现卖。

评价该例句:好评差评指正

9.Et puis on est allé pêcher. Mon grand-père aime ça.

9.们去打鱼很喜欢。

评价该例句:好评差评指正

10.Pêche et chasse sont encore des sports véritablement nationaux.

10.钓鱼和打猎,然是真正的全国性

评价该例句:好评差评指正

11.Dans l'étang du village, nous pêchons d'énormes carpes.

11.村里的池塘中,钓到很多的鲤鱼。

评价该例句:好评差评指正

12.Au petit matin, ils pêchent. Bon récolte, n’est-ce pas ?

12.清晨, 就有人撒网捕鱼,看来收获不少.

评价该例句:好评差评指正

13.Un Iraquien qui pêchait dans la zone susmentionnée a été blessé d'une balle.

13.一名正捕鱼的伊拉克人被一枚枪弹击中。

评价该例句:好评差评指正

14.Il me semble que, pendant la guerre froide, nul n'a pêché par excès d'optimisme.

14.冷战时期都没有什么可以自满的地方,现的情况就更加危险,因为们往往更容易自鸣得意。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces nouvelles règles exposent les témoins protégés, sans compter qu'elles pêchent par manque de clarté.

15.这些硬性规定不仅暴露了受保护的证人,而且还很不明了。

评价该例句:好评差评指正

16.Je crois qu'en définitive, depuis le départ, la présente session a souffert d'un pêché originel.

16.认为,从一开始,这届会议就受到原罪的困扰

评价该例句:好评差评指正

17.Il aime pêcher à la ligne.

17.他喜欢钓鱼

评价该例句:好评差评指正

18.Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

18.非法、无管制和未报告的捕捞

评价该例句:好评差评指正

19.Le thon est pêché, vendu, transformé et consommé dans le monde entier.

19.金枪鱼全球范围内捕捞、贸易、加工和消费。

评价该例句:好评差评指正

20.Néanmoins, la pratique pêchait souvent par défaut de constance et d'uniformité.

20.但是,实践上往往互不一致、相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的, 吹鼓手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

1.Tu as vu comment ils pêchaient le phoque ?

你看到他们如何捕捞海豹?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Comment ils ont réussi à faire pousser des pêchers ici ?

他们如何在这里种桃子的呢?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

3.Il existe, en Afrique, plus de dix espèces voisines du pêcher africain.

在非洲有十多个与非洲桃树相关的物种。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Et la nuit quand il fait froid il réchauffe les pêchers.

而在寒冷的夜晚,墙面则温暖着桃树

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Vous avez détruit mon magnifique verger de pêcher.

你们毁了我美丽的桃园

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Ned Land, ayant déjà pêché dans les mers arctiques, était familiarisé avec ce spectacle des icebergs.

尼德·兰曾经在北洋海中打过这种山的:熟悉的。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.4,90. Pêchées hier au clair de lune.

90欧元。昨晚才上来的。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

8.Pêche ! Thé glacé goût pêche, il est bon!

桃子!桃子口味的茶,很好喝!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.À ce moment-là, il remarqua quelqu'un en train de cueillir des fleurs de pêcher sur les coteaux.

就在这时,他注意到路边山坡中有一个人在摘桃花。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Évidemment, les nobles ne viennent pas pour pêcher la baleine.

贵族当然不捕鲸的。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

11.Les hommes pêchent par égoïsme, les femmes par égocentrisme.

男人们通过自私得到自己想要的,而女人们则通过以自我为中心得到自己想要的。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.La sardine pêchée la veille par Didier débarque tout juste.

迪迪埃前一天捕获的沙丁刚刚上岸。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Mais revenons à notre spécimen pêché en Afrique du Sud.

回到在南非钓上来的标本。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
国家地理

14.Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.

我父亲多年来一直在这些水域

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
国家地理

15.Ils sont en train de pêcher.

他们正在

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
国家地理

16.Je vais pêcher avec le filet.

我要用网

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
国家地理

17.Je ferais mieux de trouver des vers pour pêcher des poissons.

我最好还去找蠕虫来

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
国家地理

18.On a pêché les homards et les huîtres pendant 5 ans.

我们一起龙虾和生蚝已经5年了。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

19.Pour pêcher, c’est pratique, il peut mettre plein de poissons dans sa poche.

为了啊。这样的嘴巴真实用,它可以在里面放许多东西。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.Ils pêchent et chassent le cerf, le pécari, le tapir et le singe.

他们,捕鹿、野猪、貘和猴子。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人, 吹喇叭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接