Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.
比起新近照片,倒是从那照片上我更容易认出她来。
Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.
这个演讲者介绍一些最近这段时间大发现。
Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.
读报有助于我们知晓最近发生事。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术不止局限于最近物质。
Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .
近来一项调查引起会关注。
Les événements positifs récents doivent se poursuivre.
必须利用最近令人舞事态发展。
Les activités plus récentes ont progressé encore davantage.
较新活动面增长更为明星。
L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.
印度孟买即是一个很新例子。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在最近这次恶劣天气中丧生。
Deux études de données norvégiennes récentes ont été présentées.
会上提出两个当前挪威数据收集结果。
La croissance est également un phénomène relativement récent.
增长也是相对而言一种近期现象。
Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.
最近达尔富尔问题就是这方面实例。
Le Président informe le Comité de divers faits nouveaux récents.
主席向委员会通报几个近期发展情况。
Le secrétariat a amélioré la comptabilité des conférences plus récentes.
《气候公约》改进对最近几次会议账目处理。
La déclaration la plus récente de la MINUEE confirme cela.
埃厄特派团最近声明确认此事。
Le chômage est un problème social assez récent à Bahreïn.
失业问题在巴林是一个比较新会问题。
Nous en avons pour exemple récent le cas d'Haïti.
海地问题是这方面最近实例。
Les exemples de terrorisme les plus récents sont particulièrement alarmants.
最近发生恐怖主义事件尤其令人担忧。
Il convient donc d'employer des données financières plus récentes.
因此,应采用最新财政统计。
Je citerai deux exemples tirés d'expériences australiennes relativement récentes.
我将举澳大利亚最近经历两个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coup, vous comprenez, est encore trop récent !
“打击太大了,你知道,恢复还要时间。”
Ce terme d'addiction est un terme médical récent.
这是最近的医学术语。
Ces volcans sont beaucoup plus récents et très particuliers.
这些火山是更近形成的,而且非常特别。
Il est sorti en 2011, il est plus récent.
于 2011 年上映,更加新。
C'est l'un des monuments de Paris les plus récents.
是巴黎最新的纪筑物之一。
Charles de Gaulle, Winston Churchill, mais aussi des personnalités plus récentes.
查尔斯-戴高乐,温斯顿-丘吉尔,也有更多最近著名的人物。
L’un des films les plus récents s’intitule “Elle s’appelait Sarah”.
最近的一部影叫《莎拉的钥匙》。
Mais c’est une expression assez récente qu’on utilise depuis pas très longtemps.
这个表达挺新的,由来不是很久。
On a l'impression de l'entendre partout maintenant, mais c'est une expression qui est assez récente.
现在我们感觉处都能听,这个表达比较新。
Et un corps, lui aussi récent, vient d'Asie du Sud-Est.
还有一个身体,也是最近的一具,来自东南亚。
Mariée, divorcée peut-être ? Des enfants ? Une mutation récentes à Berlin ?
你结婚了吗?也许又离婚了?有几个孩子?因为工作才调柏林来?”
Donc c'est tout récent mais je le conseille mille fois !
所以非常新,我一定要把推荐给你们!
La plus récente a eu lieu il y a 8500 ans.
最近的一次是8500年前。
Pour le coup, " faire une nuit blanche" , c'est une expression qui est bien plus récente.
实际上,“通宵”是一种更新潮的说法。
Il doit devenir un véritable scientifique, qui manie les mathématiques et les outils analytiques les plus récents.
他必须成为一名真正的科学家,掌握最新的数学和分析工具。
En France, c’est très récent, c’est 1940, c’est le régime de Vichy.
法国,最近,1940年,维希政权的时候有。
Ça, c'est un des plus récents, mais vraiment une nouvelle petite passion pour les bananes en blanc.
这是最近的一个,确实是对白色香蕉的新爱好。
A quelques kilomètres dans les terres, des choix récents ont précipité la catastrophe.
离地面几千米,最近的选择加速了灾难降临。
En fait, une étude récente en démontrerait plutôt les dangers pour les dents.
实际上,最近的一项研究更多地证明了植物炭牙膏的危险。
Un flux d'images qui mêle des vidéos récentes et d'autres datées.
大量的图片混合了最近以及过去的视频。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释