1.La halte, c'est la réparation des forces.
1.行进中的休息就是恢复体力。
2.Le fourneau à gaz a besoin des réparations.
2.煤气灶需要理了。
3.Il exige des réparations à la société immobilière.
3.他向地公司要求赔偿。
4.Savez-vous ce qu'on m'a demandé pour les réparation?
4.您知道维人家向我要多少钱吗?
5.Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
5.他负责地、顶、管线、内墙等的大型理。
6.Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.
6.他负责现有一切设施由于使用不当而引起损坏的复工。
7.Usine de transformation est spécialisée réparation de frein de la boutique de réparation de voiture.
7.本厂是专门加工理汽刹片的理厂。
8.Projecteurs, plasma de réparation, d'entretien et de location.
8.投影、等离子的维、保养和租赁。
9.Ils demandaient également réparation du préjudice subi.
9.美国也要求对蒙受的损失出赔偿。
10.Production conception locomotive, la voie de réparation des véhicules de matériel.
10.设计生、轨道大设备。
11.Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.
11.您满意的微笑.是我们的锁定的目标。
12.La réparation du logement est votre choix idéal pour le logement.
12.是你建的理想选择。
13.Tous deux ont fait l'objet de réparations.
13.对这两架飞均了检。
14.D'entreprendre une variété de la machinerie et du matériel de réparation.
14.主要承接各种械设备理。
15.Les États-Unis réclamaient également réparation pour le préjudice causé.
15.美国也对造成的任何伤害要求赔偿。
16.Les victimes roms de tels abus obtiennent rarement réparation.
16.受害的吉卜赛人在遭到这类虐待后往往不能获得适当补救。
17.Toute action en divorce donne nécessairement lieu à réparation.
17.任何离婚行动都必须引起赔偿。
18.Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.
18.外交部对德国领事馆遭受的损失出赔偿。
19.Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
19.她们被逐出社会,很少寻求申冤。
20.Chacun de ces deux avions a nécessité des réparations.
20.收回的这两架飞也进行了理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Quand est-ce que vous pouvez finir la réparation?
时候能好呢?
2.Et vous vous soumettrez aux réparations qu’il exigera ?
“他求谢罪,您也服从?”
3.60 euros environ. Nous pouvons terminer la réparation en une journée.
60欧元左右,一天之内就能完。
4.Écoutez, pour compenser votre perte de temps, nous vous offrons la réparation.
为了补偿您损失的时间,这次免费为您维。
5.La voici. Au fait, est-ce que vous faites les réparations ici ?
给。们这儿车吗?
6.Soit on fait des réparations, soit on travaille sur le valet scientifique.
进行维,研究科学。
7.Le premier, c’est le sommeil profond et long, qui va favoriser les réparations du corps.
第一种是深度长睡眠,它将促进身体复。
8.Chaque bénévole apporte le matériel nécessaire à la réparation.
每个志愿者都为维带来了必的设备。
9.En plus, certaines centrales nucléaires, qui fournissent le pays en électricité, ont dû être stoppées pour réparation.
此外,还有一些为国民供电的核电站不得不关闭进行维。
10.Il y va. Il est seul, il entre sur la surface de réparation.
他开始了,他只身一人,他来到罚球区。
11.Par conséquent, les techniciens de réparation devaient descendre en rappel pour régler le dysfonctionnement.
这时维人员就用绳索吊下去。
12.Il faudra de longues années de travaux et de réparations pour qu'il rouvre enfin.
需经过长时间的复和工作才能让它最终重新开放。
13.Une femme : Quelqu’un d'autre? ... Mais je vous ai déjà payé pour cette réparation !
别人?但是我已经付了理费!
14.LE VENDEUR : Oui, les réparations seront à vos frais.
是的… … 所自己承担费用。
15.Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.
她们的倡议很快促使许多亚洲妇女组织起来求赔偿。
16.La réparation, c’est une goutte d’eau dans l’océan des nouveaux objets.
复就像新物品海洋中的一滴水。
17.Mon cher, dit Albert, vous m’honorez là d’un regard qui mériterait bien que je vous demandasse réparation.
“我的好人,”阿尔贝,“刚才瞪了我一眼,意思大概是我给一个满意的答复吧。”
18.La réparation du matériel est réellement nécessaire et pour cela, les expériences doivent être suspendues. C’est tout.
设备确实需维,因而试验必须暂停,与别的无关。
19.Ils ont dû attendre que la Brigade de réparation des accidents de sorcellerie remette tout ça en place.
只好等逆转偶发事件小组去处理这件事。
20.Ivre de colère et de malheur, M. de Croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel.
德·克鲁瓦泽努瓦先生怒不可遏,痛不欲生,提出的赔礼道歉的求过于苛刻,百万富翁宁可进行决斗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释