有奖纠错
| 划词

1.Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.

1.蓝天上, 地飞出鸽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的, 打破惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Une seconde pierre, soigneusement arrondie, qui enleva de la main de Conseil une savoureuse cuisse de ramier, donna encore plus de poids à son observation.

第二块石头,加工过圆形石头,打落了康塞尔手中一块美味可口鸽子大腿,越发说明,种看法有道理。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Je vous en aurais bien montré, mais chaque matin il y a un couple pigeon ramier qui vient et prendre son petit déjeuner.

我本来想给您看一下,但每天早上有几只鸽子来吃早餐。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

3.Je trouvais surtout une sorte de pigeons qui ne nichaient point sur les arbres comme font les ramiers, mais dans des trous de rocher, à la manière des pigeons domestiques.

尤其是我发现了一种野鸽,它斑尾林鸽那样在树上作窠,而家鸽一样在石穴里作窝。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.Cette stupeur n’avait rien d’agressif ; ce n’était pas le moins du monde le regard scandalisé et envieux d’une chouette à deux ramiers ; c’était l’œil bête d’une pauvre innocente de cinquante-sept ans ; c’était la vie manquée regardant ce triomphe, l’amour.

种惊异毫无恶意,她一点没有用讽刺和嫉妒枭鸟式目光来看对野鸽。是一个可怜五十七岁忠厚长者呆笨眼光,她自己错过了青春,现在正在观望爱情胜利。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架, 打扰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接