Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.
锂硫元素是他们制造商能够收集到12加载。
Bien que le lit du fleuve ait des rives naturelles ou artificielles de 0,5 à 1 mètre de hauteur, le déchargement et le rechargement pouvait se faire sans grande difficulté, pratique qui, aux dires des Forces armées libanaises, était courante avant le déploiement de leurs unités.
虽然河床有0.5至1米高自然或人造河岸,但卸货和装货并不十分困难;据黎巴嫩武装部队介绍,在部署其部队之前,这是经常发生事情。
Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve en ce qui concerne la partie de la réclamation relative au système de défense aérienne LASS et aux dispositifs de rechargement de missile.
小组认为还应该考虑到费用节省和证据不足而对LASS防空系额进行调整。
La procédure complète suppose donc le déchargement de la totalité des marchandises de chaque conteneur, sa vérification, le prélèvement d'un échantillon et son transport dans une zone séparée où il est passé aux rayons X, puis le rechargement de toute la marchandise dans le conteneur initial.
因此,整个程序包括把每个集装箱内货物最多时100%卸下,进行实物搜查,然后取样拿到另一点做X光检查,再把所有货物装上原集装箱内。
La Division des affaires internationales affirme que, par suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a envoyé davantage de personnel pour superviser le déchargement et le rechargement du pétrole dans différents ports étrangers, parce que davantage de pétrole brut était expédié et stocké hors d'Iran au cours de cette période.
国际事务部声称,于伊拉克入侵科威特,它增派了工作人员在各海外港口监督卸载和重新装载原油活动,因为在这一期间较多原油运出伊朗并储存在伊朗以外。
Le Comité a noté l'utilisation des données d'observation de la Terre dans l'établissement de cartes pour les perspectives des eaux souterraines et les sites de rechargement, les ressources marines et lacustres, la gestion de l'eau d'irrigation et les études des glaciers, des masses d'eau de surface, et le rechargement des aquifères.
委员会注意到利用对观测数据制作图来显示下水前景与补给点、海洋资源和湖水资源、灌溉水管理,以及对冰川、表水体和蓄水层补给进行研究。
De nombreux pays parties ont reconnu la nécessité de conserver l'eau, de recueillir les eaux de pluie, même au niveau des ménages, dans des réservoirs d'eau potable de petite taille, et au niveau des communautés, en remettant en état les points d'eau existants, en en creusant de nouveaux et en favorisant le rechargement des eaux souterraines.
许多缔约认识到需要保存水,收集雨水,甚至家庭用小饮水罐收集和社区通过恢复现有池塘,挖掘新池塘和增加填补下水式搜集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。