有奖纠错
| 划词

1.Elle m'a rendu un grand service.真人慢速

1.我了一个很

评价该例句:好评差评指正

2.Cette cure lui a rendu la santé.

2.这种疗法使恢复了健康。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette année le blé a bien rendu.

3.今年小麦收益不错

评价该例句:好评差评指正

4.Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

4.不同频率声音都能被很好展现出来

评价该例句:好评差评指正

5.Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.

5.所做一切使成为了一个和平修复者。

评价该例句:好评差评指正

6.Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.

6.感谢所有参与和促成这部影片人,特别Bill Murray。

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

7.(什么也没有帮我做,事实上还帮倒

评价该例句:好评差评指正

8.Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

8.这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使变得极其敏感和暴力。

评价该例句:好评差评指正

9.La veille a rendu ses yeux cernés.

9.熬夜她有了黑眼圈。

评价该例句:好评差评指正

10.Je lui ai rendu le livre emprunté.

10.我把借来还给

评价该例句:好评差评指正

11.Le rôti a rendu tout son jus.

11.汁水都有出来了。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils se sont rendu réciproquement des services.

12.们互相帮助。

评价该例句:好评差评指正

13.Enfin, il a rendu le dernier soupir.

13.最后,断气了。

评价该例句:好评差评指正

14.Elles se sont rendu compte de leur erreur.

14.她们觉察到了自己错误。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .

15.国家成了此画买主。

评价该例句:好评差评指正

16.Il s'est rendu malade en mangeant trop.

16.由于吃得太多而生病了。

评价该例句:好评差评指正

17.J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.

17.我厌烦了这个工作,我归还了工作罩衫。

评价该例句:好评差评指正

18.Cet article ne peut être ni rendu ni changé.

18.这种商品不能退也不能换。

评价该例句:好评差评指正

19.Cet article ne peut être ni rendu ni échangé.

19.这种商品概不退货。

评价该例句:好评差评指正

20.Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.

20.需要改进青年会对堂区服务领域和方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率, 船身中部的横梁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

1.C'est quoi ça ? Ah Oui mon chiot, non non je l'ai rendu nan.

那是什?啊,我的狗狗,我把它回去了。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.Donc là pareil, il m’a rendu visite.

这里也是一样的,他来看我了。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

3.Je ne m'en étais pas rendu compte.

“我刚才注意。”

「那些我们谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Il ne s'y est pas rendu tout seul.

并非它那里。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.C’est bien, Dieu les a rendus insensés ! dit Felton.

“这倒不错,上帝使他们丧心病狂:”费尔顿说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Et après quelques mois, je me suis rendu compte que je comprenais ce qu'il disait.

几个月后,我发现我理解了他所说的内容。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Mais qu'est-ce qui l'a rendu si mondialement connu ?

,是什他在世界范围内如此出名呢?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

8.Le point sur ce verdict historique rendu devant une foule immense.

这是在众多观众面前宣布的这一历史性判决的最新消息。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

9.Il ne s'en est même pas rendu compte sur le moment.

他当时有意识这一点。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

10.Ce muet malentendu entre lui et les jolies passantes l’avait rendu farouche.

和这些漂亮过路女子之间的误会他都憋在心里,使他变成一个性情孤僻的人。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

11.Mais là, j'pense qu'on est rendu à une croisée des chemins.

但现在,我认为我们正处在一个十字路口。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Il est décédé sans avoir appris qu'il s'était rendu en Amérique.

他死前都不知道他去过美国。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Iconic

13.C'est énorme, en fait, et je m'en suis rendu compte très tard.

很惊人,实际上,我很晚才意识

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

14.Pour notre pique-nique, le soleil était au rendez-vous, ce qui a rendu la journée parfaite.

当我们野餐时,阳光正明媚,这这一天变得完美。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.La mécanisation a aussi rendu les agriculteurs particulièrement vulnérables aux variations du prix du pétrole.

机械化也使农民特别容易受油价波动的影响。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

16.Sur l'épreuve du trompe-l'œil la semaine dernière, je m'en suis bien rendu compte.

上周的“障眼法”比赛里我就看出来了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Jules Ferry, rappelez-vous, c'est le ministre de l'éducation qui a rendu l'école obligatoire.

茹费里,请记住,正是这位教育部长规定了义务教育。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Le problème, c'est que les précédentes années l'ont rendu violent, furieux, jaloux de son pouvoir.

问题是,前几年变得暴力、愤怒、嫉妒的权力。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Oh ! comme cela m’a rendu malheureux !

呵!使我十分苦恼!

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

20.Je ne m'y étais jamais rendu.

我还从来有去过。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船, 船位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接